Inklingo

afinar

ah-fee-NAHR/afiˈnaɾ/

afinar betekent stemmen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

stemmen

Ook: afstellen
WerkwoordA2regular ar
Een hand die een stemmechaniek op de kop van een akoestische gitaar aandraait.
gerundafinando
past Participleafinado
infinitiveafinar

📝 In Actie

Necesito afinar mi guitarra antes del concierto.

A2

Ik moet mijn gitaar stemmen voor het concert.

El mecánico está afinando el motor del coche.

B1

De monteur is de motor van de auto aan het afstellen.

Ella canta muy bien, nunca deja de afinar.

B2

Ze zingt erg goed; ze is nooit vals.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • desafinar (vals klinken/ontstemd raken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • afinar el oídohet gehoor trainen (voor muziek)
  • afinar la punteríahet richten verbeteren

verfijnen, perfectioneren

Ook: aanscherpen
WerkwoordB1regular ar
Een persoon die een klein gereedschap gebruikt om zorgvuldig een gladde, glanzende edelsteen te polijsten.
gerundafinando
past Participleafinado
infinitiveafinar

📝 In Actie

Tenemos que afinar los detalles del contrato.

B1

We moeten de details van het contract verfijnen.

El atleta está afinando su técnica para las Olimpiadas.

B2

De atleet perfectioneert zijn techniek voor de Olympische Spelen.

Debes afinar tu olfato para detectar la calidad del café.

C1

Je moet je reukzin aanscherpen om de kwaliteit van de koffie te detecteren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • afinar una estrategiaeen strategie verfijnen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesafinaran
yoafinara
afinaras
vosotrosafinarais
nosotrosafináramos
él/ella/ustedafinara

present

ellos/ellas/ustedesafinen
yoafine
afines
vosotrosafinéis
nosotrosafinemos
él/ella/ustedafine

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesafinaron
yoafiné
afinaste
vosotrosafinasteis
nosotrosafinamos
él/ella/ustedafinó

imperfect

ellos/ellas/ustedesafinaban
yoafinaba
afinabas
vosotrosafinabais
nosotrosafinábamos
él/ella/ustedafinaba

present

ellos/ellas/ustedesafinan
yoafino
afinas
vosotrosafináis
nosotrosafinamos
él/ella/ustedafina

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "afinar" in het Spaans:

aanscherpenafstellenperfectionerenstemmenverfijnen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: afinar

Vraag 1 van 3

Als je gitaar slecht klinkt, wat moet je dan doen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
afinación(stemming/toonhoogte)Zelfstandig naamwoord
afinador(tuner (persoon of apparaat))Zelfstandig naamwoord
afín(gerelateerd/gelijksoortig)Bijvoeglijk naamwoord
afinidad(affiniteit/verbinding)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse voorvoegsel 'a-' (naar) en het zelfstandig naamwoord 'fino' (fijn/delicaat), uiteindelijk van het Latijnse 'finis' wat 'einde' of 'grens' betekent (verwijzend naar de finale, afgewerkte staat van iets).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: affinerEnglish: refine

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan 'afinar' betekenen dat je afvalt?

In sommige landen zoals Spanje of Chili kan het informeel betekenen dat je 'fino' (dun) wordt, maar dit is veel minder gebruikelijk dan de betekenissen die verband houden met stemmen of verfijnen.

Is 'afinar' alleen voor muziek?

Nee! Hoewel het veel voorkomt in muziek, wordt het ook gebruikt voor automotoren, het slijpen van potloden (om ze 'fino' te maken), of het polijsten van plannen en strategieën.

Wat is het verschil tussen 'afinar' en 'terminar'?

'Terminar' betekent simpelweg beëindigen. 'Afinar' impliceert dat je iets met grote zorg en aandacht voor detail afmaakt.