Inklingo

Hoe zeg je "afstellen" in het Spaans

Dutch → Spaans

afinar

ah-fee-NAHRafiˈnaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'afinar' als je het hebt over het op de juiste toonhoogte brengen van een muziekinstrument, zoals een gitaar of piano, of het verfijnen van een geluid.
Een hand die een stemmechaniek op de kop van een akoestische gitaar aandraait.

Voorbeelden

Necesito afinar mi guitarra antes del concierto.

Ik moet mijn gitaar stemmen voor het concert.

El mecánico está afinando el motor del coche.

De monteur is de motor van de auto aan het afstellen.

Ella canta muy bien, nunca deja de afinar.

Ze zingt erg goed; ze is nooit vals.

Een standaard -ar werkwoord

Dit werkwoord volgt het regelmatige patroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je al hoe je 'afinar' moet vervoegen!

Zeg niet 'tunear' voor muziek

Fout:Voy a tunear mi guitarra.

Correctie: Voy a afinar mi guitarra. 'Tunear' wordt gebruikt voor het aanpassen van auto's of computersoftware, niet voor muziekinstrumenten.

calibrar

kah-lee-brarkaliˈβɾaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'calibrar' wanneer je een meetinstrument, zoals een weegschaal of thermometer, instelt om nauwkeurige metingen te garanderen.
Een hand die een kleine schroevendraaier gebruikt om een kleurrijke mechanische weegschaal af te stellen.

Voorbeelden

Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.

Je moet de weegschaal kalibreren voordat je de ingrediënten weegt.

El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.

De technicus kalibreert de laboratoriummicroscoop.

Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.

Het is belangrijk om de monitor te kalibreren om de ware kleuren te zien.

Een Regelmatige Vriend

Dit is een regelmatig werkwoord op -ar. Het volgt hetzelfde patroon als 'hablar' of 'cantar' in elke tijd, wat het erg voorspelbaar maakt voor leerders.

Directe Actie

Je hebt geen voorzetsel nodig tussen het werkwoord en het lijdend voorwerp. Je zegt gewoon 'calibrar algo' (iets kalibreren), net als in het Nederlands.

Spelfout

Fout:calivrar

Correctie: calibrar (altijd met een 'b').

regular

rreh-goo-LAHRreɣuˈlaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'regular' om aan te geven dat je een mechanisme, systeem of proces aanpast om het beter te laten functioneren of om controle uit te oefenen, zoals het verkeer of een apparaat.
Een grote rode hand grijpt en draait aan een felblauw ventielwiel op een zilveren pijp, wat de actie van het beheersen van een stroom illustreert.

Voorbeelden

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

De overheid moet het verkeer in de stad beter reguleren.

Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.

Je moet de oventemperatuur afstellen voordat je gaat koken.

La ley regula los derechos de los consumidores.

De wet schrijft de rechten van de consument voor.

Regelmatig Werkwoordpatroon

'Regular' is een volkomen normaal '-ar' werkwoord. Zodra je het patroon kent voor werkwoorden als 'hablar' (spreken) of 'cantar' (zingen), kun je 'regular' gemakkelijk vervoegen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse regelmatige '-en' werkwoorden.

Verwarring tussen 'calibrar' en 'regular'

Veel leerders verwarren 'calibrar' en 'regular'. Onthoud dat 'calibrar' specifiek slaat op het nauwkeurig instellen van meetinstrumenten, terwijl 'regular' een breder begrip is van het aanpassen van systemen of mechanismen voor betere werking of controle.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.