ama
“ama” betekent “houdt van” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
houdt van
Ook: koestert, is dol op
📝 In Actie
Mi abuela ama las flores de su jardín.
A1Mijn grootmoeder houdt van de bloemen in haar tuin.
Él ama el deporte y la vida sana.
A1Hij houdt van sport en een gezond leven.
Usted ama la música clásica, ¿verdad?
A2U houdt van klassieke muziek, nietwaar?
huisbazin, huishoudster
Ook: verhuurster, kindermeisje
📝 In Actie
Mi madre es ama de casa y cuida de nosotros.
A2Mijn moeder is huisvrouw en zorgt voor ons.
La joven trabajó como ama de llaves en la mansión.
B2De jonge vrouw werkte als huishoudster in het landhuis.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ama" in het Spaans:
houdt van→huisbazin→huishoudster→kindermeisje→koestert→verhuurster→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ama
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ama' als een zelfstandig naamwoord (het beroep van een persoon)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
De werkwoordsvorm komt rechtstreeks van het Latijnse woord *amare*, wat 'houden van' betekent. De zelfstandige naamwoordsvorm voor 'meesteres/huishoudster' is gerelateerd, afgeleid van de vrouwelijke vorm van *amo* (meester) en beïnvloed door het Latijnse woord *domina* (dame/meesteres van het huis).
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'ama' 'houdt van' of 'huishoudster' betekent?
U kunt dit zien aan de woorden eromheen. Als het gevolgd wordt door 'a' of een direct object (zoals 'chocolade'), is het meestal het werkwoord ('houdt van'). Als het direct gevolgd wordt door 'de casa' of 'de llaves', is het het zelfstandig naamwoord ('huisvrouw/huishoudster').
Is 'ama' hetzelfde als 'amá' (met een accent)?
Nee. Hoewel ze erg op elkaar klinken, is 'ama' het werkwoord/zelfstandig naamwoord dat we hier hebben gedefinieerd. 'Amá' (regionaal gebruikt, vaak in Midden-Amerika) wordt soms informeel gebruikt als een verkorte, affectieve versie van 'mamá' (mama).

