Inklingo

atacaron

ah-tah-KAH-rohn/ataˈkaɾon/

atacaron betekent zij vielen aan in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij vielen aan, jullie vielen aan

Ook: zij overvielen
WerkwoordA2regular (with spelling change in yo preterite) ar
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie met twee gestileerde figuren in eenvoudige bepantsering, waarbij de een agressief op de ander afstormt met een opgeheven houten zwaard, wat een fysieke aanval symboliseert.
infinitiveatacar
gerundatacando
past Participleatacado

📝 In Actie

Los ladrones atacaron el banco anoche.

A2

De dieven vielen gisteravond de bank binnen.

Ellas atacaron con fuerza al equipo rival.

B1

Zij vielen het rivaliserende team krachtig aan.

Ustedes atacaron primero, según el informe.

B1

Jullie vielen als eersten aan, volgens het rapport.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asaltaron (zij overvielen)
  • embistieron (zij stormden/ramden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • atacaron por sorpresazij vielen onverwacht aan
  • atacaron la posiciónzij vielen de positie aan

zij bekritiseerden, zij veroordeelden

WerkwoordB2regular arneutral/formal
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie met één gestileerde figuur die beschuldigend met een vinger wijst en intens schreeuwt naar een tweede figuur. De tweede figuur deinst terug met een duidelijk gekwetste of boze uitdrukking, wat harde verbale kritiek symboliseert.
infinitiveatacar
gerundatacando
past Participleatacado

📝 In Actie

Los periodistas atacaron las nuevas políticas del gobierno.

B2

De journalisten bekritiseerden het nieuwe beleid van de regering.

Ellos atacaron su reputación con mentiras.

C1

Zij vielen zijn reputatie aan met leugens.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • criticaron (zij bekritiseerden)
  • censuraron (zij censureerden/veroordeelden)

Antoniemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedataca
yoataco
atacas
ellos/ellas/ustedesatacan
nosotrosatacamos
vosotrosatacáis

imperfect

él/ella/ustedatacaba
yoatacaba
atacabas
ellos/ellas/ustedesatacaban
nosotrosatacábamos
vosotrosatacabais

preterite

él/ella/ustedatacó
yoataqué
atacaste
ellos/ellas/ustedesatacaron
nosotrosatacamos
vosotrosatacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedataque
yoataque
ataques
ellos/ellas/ustedesataquen
nosotrosataquemos
vosotrosataquéis

imperfect

él/ella/ustedatacara
yoatacara
atacaras
ellos/ellas/ustedesatacaran
nosotrosatacáramos
vosotrosatacarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "atacaron" in het Spaans:

zij bekritiseerdenzij overvielenzij veroordeelden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atacaron

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'atacaron' correct om een voltooide actie te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'atacar' komt van het Oudfranse woord 'attaquer', wat 'aanvallen' of 'zich vastgrijpen aan' betekent. Dit woord is waarschijnlijk afgeleid van Germaanse wortels die verband houden met 'vastzetten' of 'bevestigen'.

Eerste vermelding: 15th century (in Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

French: attaquerItalian: attaccare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'atacaron' een regelmatig werkwoord?

Ja, 'atacar' is een regelmatig werkwoord. Het volgt het standaardpatroon voor -AR werkwoorden, maar let op een kleine spellingwijziging in de 'yo'-vorm van de pretérito en de subjuntivo om het harde 'k'-geluid te behouden: 'yo ataqué'.

Hoe weet ik of 'atacaron' verwijst naar 'zij' of 'jullie'?

In Spanje betekent het bijna altijd 'ellos/ellas' (zij). In Latijns-Amerika is het de standaardmanier om 'ustedes' (jullie, formeel meervoud) te zeggen. De context, of de voorgaande voornaamwoorden, zal dit meestal duidelijk maken.