Inklingo

avisaré

ah-bee-sah-REH/aβisaˈɾe/

avisaré betekent Ik laat het je weten in het Spaans (informatie later geven).

Ik laat het je weten

Ook: Ik zal waarschuwen, Ik zal op de hoogte stellen
WerkwoordA2regular ar
Een persoon houdt een megafoon tegen zijn mond terwijl hij met de andere hand zwaait, wat aangeeft dat hij binnenkort nieuws zal delen.
gerundavisando
past Participleavisado
infinitiveavisar

📝 In Actie

Te avisaré cuando termine la reunión.

A2

Ik laat het je weten als de vergadering eindigt.

No te preocupes, yo le avisaré al técnico.

B1

Maak je geen zorgen, ik zal de technicus op de hoogte stellen.

Si veo algo raro, te avisaré de inmediato.

B1

Als ik iets vreemds zie, zal ik je onmiddellijk waarschuwen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • te avisaré prontoIk laat het je snel weten
  • avisaré con antelaciónIk zal van tevoren kennisgeven
  • ya te avisaréIk laat het je weten (vaak gebruikt om een gesprek af te sluiten)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavisaran
yoavisara
avisaras
vosotrosavisarais
nosotrosavisáramos
él/ella/ustedavisara

present

ellos/ellas/ustedesavisen
yoavise
avises
vosotrosaviséis
nosotrosavisemos
él/ella/ustedavise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavisaron
yoavisé
avisaste
vosotrosavisasteis
nosotrosavisamos
él/ella/ustedavisó

imperfect

ellos/ellas/ustedesavisaban
yoavisaba
avisabas
vosotrosavisabais
nosotrosavisábamos
él/ella/ustedavisaba

present

ellos/ellas/ustedesavisan
yoaviso
avisas
vosotrosavisáis
nosotrosavisamos
él/ella/ustedavisa

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: avisaré

Vraag 1 van 2

Wat is de beste vertaling voor 'Te avisaré'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het werkwoord 'avisar', dat teruggaat op het Latijnse 'advisare', wat 'kijken naar' of 'overwegen' betekent. Het deelt dezelfde wortels als het Nederlandse woord 'advies'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: adviseFrench: aviser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'avisaré' altijd een waarschuwing?

Nee! Hoewel het een waarschuwing voor gevaar kan betekenen, betekent het in 90% van het dagelijks leven gewoon 'Ik geef je een seintje' of 'Ik laat het je weten' over eenvoudige plannen.

Wat is het verschil tussen 'te avisaré' en 'te digo'?

'Te digo' betekent 'Ik zeg het je' (nu meteen), terwijl 'te avisaré' een belofte is om informatie later te geven.