barata
bah-RAH-tah
/baˈɾata/
📝 In Actie
Esta bicicleta fue muy barata, una ganga.
A1Deze fiets was erg goedkoop, een koopje.
Necesito una solución barata para el problema de la humedad.
B1Ik heb een betaalbare oplossing nodig voor het vochtprobleem.
💡 Grammaticapunten
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Omdat 'barata' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst, zoals 'casa barata' (goedkoop huis) of 'ropa barata' (goedkope kleding). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de Spaanse regel.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde geslacht gebruiken
Fout: “Compré un carro barata.”
Correctie: Compré un carro barato. (Aangezien 'carro' mannelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'barato' zijn, net zoals in het Nederlands 'de auto' mannelijk is, maar het Spaans hier een strikte regel heeft.)
⭐ Gebruikstips
Geslachtsparen
Controleer altijd het woord dat je beschrijft: als het eindigt op -a of 'la' of 'una' gebruikt (meestal vrouwelijk), gebruik dan 'barata'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: barata
Vraag 1 van 2
Als je op Puerto Rico bent en je vriend roept: '¡Una barata!', wat ziet ze dan?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'barata' twee compleet verschillende betekenissen?
Dit is een geval van homonymie. De betekenis die verband houdt met prijs (goedkoop) komt van het bijvoeglijk naamwoord 'barato'. De betekenis 'kakkerlak' is een regionaal woord dat in het Caribisch gebied wordt gebruikt en hetzelfde klinkt, maar een compleet andere oorsprong en gebruik heeft.
Is 'barata' altijd vrouwelijk?
Ja. Als bijvoeglijk naamwoord is het de vrouwelijke vorm die vrouwelijke zelfstandige naamwoorden beschrijft (bijv. 'la casa barata'). Als zelfstandig naamwoord (zowel 'uitverkoop' als 'kakkerlak') is het ook een vrouwelijk woord (bijv. 'una barata').