Inklingo

ca

kah/ka/

ca betekent omdat in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

omdat

Ook: want
Spain
Een kind houdt een paraplu vast omdat het regent.

📝 In Actie

No quiso venir, ca estaba muy cansado.

B2

Hij wilde niet komen, omdat hij erg moe was.

Digo la verdad, ca no sé mentir.

C1

Ik vertel de waarheid, want ik weet niet hoe ik moet liegen.

Alégrate, ca ya vienen tus amigos.

C1

Wees blij, aangezien je vrienden nu komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

echt niet

Ook: natuurlijk niet, onzin
TussenwerpselB2informal
Spain
Een persoon die zijn hoofd schudt en zijn handen opheft in een vastberaden 'nee'-gebaar.

📝 In Actie

—¿Crees que ha terminado? —¡Qué ca!

B2

—Denk je dat hij klaar is? —Echt niet!

—¿Te molestó lo que dije? —¡Ca! No te preocupes.

B2

—Stoorde het je wat ik zei? —Helemaal niet! Maak je er geen zorgen over.

—¿Va a ganar ese equipo? —¡Ca! Son malísimos.

B2

—Gaat dat team winnen? —Onzin! Ze zijn verschrikkelijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ¡Qué va! (Echt niet/onzin)
  • para nada (helemaal niet)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Qué ca!Echt niet! / Doe niet gek!

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ca" in het Spaans:

echt nietnatuurlijk nietomdatonzinwant

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ca

Vraag 1 van 3

Als iemand '¡Qué ca!' zegt nadat je vraagt of ze moe zijn, wat bedoelen ze dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'quia', wat 'omdat' betekende. Door de eeuwen heen werd het in het Spaans ingekort tot slechts 'ca'.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ché

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'ca' een typefout voor 'casa'?

Soms! In informele geschriften of transcripties van plattelandsspraak zie je soms 'ca' Juan' (bij Juan thuis). Dat is een samentrekking van 'casa de'. Het zelfstandige woord 'ca' is echter een eigen woord dat 'omdat' of 'echt niet' betekent.

Moet ik 'ca' gebruiken voor mijn Spaanse huiswerk?

Tenzij je een gedicht of een verhaal schrijft dat zich afspeelt in de 19e eeuw, kun je beter 'porque' gebruiken. Het gebruik van 'ca' zal je leraar of klasgenoten waarschijnlijk in verwarring brengen!

Wordt 'ca' gebruikt in Latijns-Amerika?

Het wordt veel vaker aangetroffen in literatuur uit Spanje. In Latijns-Amerika hoor je veel vaker '¡Qué va!' of '¡Para nada!' voor ontkenning.