Inklingo

caballero

kah-bah-YEH-rohka.βaˈʎe.ɾo

heer, meneer

Ook: Meneer (informele titel)
Mexico
Een goed geklede man in een pak en das, die beleefd glimlacht en zijn hoed afneemt.

📝 In Actie

Disculpe, caballero, ¿sabe dónde está el baño?

A2

Pardon, meneer, weet u waar het toilet is?

Esperamos a un caballero que lleva un sombrero rojo.

A2

We wachten op een heer die een rode hoed draagt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • señor (meneer, heer)
  • hombre (man (neutraal))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Estimado caballeroGeachte heer (formele correspondentie)
  • Un joven caballeroEen jonge heer

ridder

Zelfstandig naamwoordmB1neutral/formal
Een historische figuur, een ridder in volledig zilveren harnas, zittend op een groot bruin paard en een lans vasthoudend.

📝 In Actie

El caballero andante de la historia luchó contra un dragón.

B1

De zwervende ridder in het verhaal vocht tegen een draak.

La armadura del caballero pesaba muchísimo.

B1

Het harnas van de ridder woog heel veel.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Caballero andanteZwerveridder (zwerver)

ridderlijke man, heer

Zelfstandig naamwoordmB2positive/formal
Een hoffelijke man die een vrouw helpt uit een koets te stappen door zachtjes haar hand vast te houden.

📝 In Actie

Él es un verdadero caballero, siempre ofreciendo su asiento.

B2

Hij is een ware heer, die altijd zijn zitplaats aanbiedt.

Su comportamiento fue el de un caballero, muy respetuoso.

B2

Zijn gedrag was dat van een heer, zeer respectvol.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cortés (hoffelijk (bijvoeglijk naamwoord))
  • educado (welgemanierd (bijvoeglijk naamwoord))

Antoniemen

  • patán (boer, lomperd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Un verdadero caballeroEen ware heer

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "caballero" in het Spaans:

heermeneerridderridderlijke man

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: caballero

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'caballero' wordt gebruikt wanneer je een vreemde op een beleefde, neutrale manier om de weg vraagt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
caballo(paard)Zelfstandig naamwoord
caballerosidad(ridderlijkheid, hoffelijkheid)Zelfstandig naamwoord
caballeroso(ridderlijk, gentleman-achtig)Bijvoeglijk naamwoord
dama(dame (vrouwelijke tegenhanger))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse woord *caballarius*, wat simpelweg 'man die voor een paard zorgt of erop rijdt' betekende. Deze connectie met paarden verklaart waarom het woord eerst verwees naar een bereden soldaat (een ridder) en later evolueerde naar een man van hoge sociale status en goede manieren.

Eerste vermelding: Around the 11th-12th century in Old Spanish, replacing the older term 'equite'.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: cavalheiroItalian: cavaliere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'caballero' en 'señor'?

'Señor' is de basis, standaard equivalent van 'Meneer' en wordt zeer breed gebruikt. 'Caballero' is over het algemeen gereserveerd voor iets formelere situaties of wordt specifiek gebruikt om respect of goede manieren te benadrukken, wat duidt op een 'ware heer'.

Hoe vorm je de vrouwelijke versie van 'caballero'?

In tegenstelling tot veel mannelijke zelfstandige naamwoorden, verandert 'caballero' niet zomaar de uitgang naar '-a'. De corresponderende vrouwelijke term voor een dame, vooral in formele of historische contexten, is 'dama'.