Inklingo

cabo

KAH-bohˈkaβo

kaap, landtong

Ook: promontorium
Een hoog, rotsachtig stuk land dat dramatisch uitsteekt in een uitgestrekte blauwe oceaan onder een heldere hemel.

📝 In Actie

El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.

B1

Kaap Hoorn is beroemd om zijn sterke winden.

Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.

B1

Vanaf hier kun je de landtong in de verte zien.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabo de buena esperanzaKaap de Goede Hoop
  • cabo submarinoonderzeese rug

korporaal

Ook: onderofficier
Een soldaat in een eenvoudig militair uniform die present staat, duidelijk zichtbaar met twee chevronstrepen op de mouw, wat de rang van korporaal aangeeft.

📝 In Actie

El cabo revisó el equipo antes de la misión.

B2

De korporaal controleerde de uitrusting voor de missie.

Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.

B2

Hij werd na een jaar dienst bevorderd tot korporaal.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabo primeroeerste korporaal / onderkorporaal

einde, handvat

Ook: los eindje
Een dik, bruin gevlochten touw wordt getoond met het laatste, gerafelde uiteinde zichtbaar.

📝 In Actie

Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.

A2

We konden eindelijk het einde van het touw vastbinden.

El cabo del martillo se rompió.

B1

Het handvat van de hamer brak.

Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.

A2

Na twee uur bereikten ze de top. (Betekenis: 'Aan het einde van twee uur')

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llevar a cabouitvoeren / bewerkstelligen (een plan)
  • al cabo dena / aan het einde van (een tijdsperiode)
  • atar caboslosse eindjes aan elkaar knopen / de puzzelstukjes in elkaar passen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • llegar al cabode limiet of conclusie bereiken
  • sacar el cabode bron of oorsprong van een probleem vinden

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cabo

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'cabo' wordt gebruikt in de essentiële uitdrukking 'llevar a cabo'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
sabotrabo
📚 Etymologie

Het woord 'cabo' komt van het Latijnse woord *caput*, wat 'hoofd' betekent. Dit verklaart al zijn betekenissen: het hoofd van het land dat in de zee uitsteekt (een kaap), de persoon die een kleine groep leidt (een korporaal), en het hoofd of uiteinde van een touw of stok (het handvat of uiteinde).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: capoFrench: capEnglish: chief

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe kan ik het verschil onthouden tussen de militaire 'cabo' en een 'capitán'?

Een 'cabo' is een zeer laag gerangschikte soldaat, vaak net boven een soldaat. Denk aan 'cabo' als een basisopzichter. Een 'capitán' (kapitein) is een veel hoger geplaatste officier die grotere eenheden aanvoert en meer formele opleiding heeft genoten.

Is 'cabo' gerelateerd aan het woord 'acabar' (afmaken)?

Ja! Beide komen van de Latijnse wortel die 'hoofd' of 'einde' betekent (*caput*). 'Cabo' is het 'einde' zelf, terwijl 'acabar' de actie is om iets *tot* een einde te brengen, oftewel af te maken.