cabo
“cabo” betekent “kaap” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kaap, landtong
Ook: promontorium
📝 In Actie
El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.
B1Kaap Hoorn is beroemd om zijn sterke winden.
Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.
B1Vanaf hier kun je de landtong in de verte zien.
korporaal
Ook: onderofficier
📝 In Actie
El cabo revisó el equipo antes de la misión.
B2De korporaal controleerde de uitrusting voor de missie.
Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.
B2Hij werd na een jaar dienst bevorderd tot korporaal.
einde, handvat
Ook: los eindje
📝 In Actie
Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.
A2We konden eindelijk het einde van het touw vastbinden.
El cabo del martillo se rompió.
B1Het handvat van de hamer brak.
Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.
A2Na twee uur bereikten ze de top. (Betekenis: 'Aan het einde van twee uur')
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "cabo" in het Spaans:
einde→handvat→kaap→korporaal→landtong→los eindje→onderofficier→promontorium→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cabo
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'cabo' wordt gebruikt in de essentiële uitdrukking 'llevar a cabo'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'cabo' komt van het Latijnse woord *caput*, wat 'hoofd' betekent. Dit verklaart al zijn betekenissen: het hoofd van het land dat in de zee uitsteekt (een kaap), de persoon die een kleine groep leidt (een korporaal), en het hoofd of uiteinde van een touw of stok (het handvat of uiteinde).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe kan ik het verschil onthouden tussen de militaire 'cabo' en een 'capitán'?
Een 'cabo' is een zeer laag gerangschikte soldaat, vaak net boven een soldaat. Denk aan 'cabo' als een basisopzichter. Een 'capitán' (kapitein) is een veel hoger geplaatste officier die grotere eenheden aanvoert en meer formele opleiding heeft genoten.
Is 'cabo' gerelateerd aan het woord 'acabar' (afmaken)?
Ja! Beide komen van de Latijnse wortel die 'hoofd' of 'einde' betekent (*caput*). 'Cabo' is het 'einde' zelf, terwijl 'acabar' de actie is om iets *tot* een einde te brengen, oftewel af te maken.


