Hoe zeg je "landtong" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “landtong” is “cabo” — gebruik 'cabo' voor een prominent geografisch kenmerk, vaak een schiereiland dat ver de zee in steekt en bekend staat om zijn ligging of omstandigheden.
Gebruik 'cabo' voor een prominent geografisch kenmerk, vaak een schiereiland dat ver de zee in steekt en bekend staat om zijn ligging of omstandigheden.
Meer leren →Gebruik 'punta' als het verwijst naar een puntige landtong, vaak als onderdeel van een plaatsnaam of toeristische bestemming, zonder nadruk op specifieke geografische eigenschappen.
Meer leren →KAH-bohˈkaβo

Voorbeelden
El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.
Kaap Hoorn is beroemd om zijn sterke winden.
Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.
Vanaf hier kun je de landtong in de verte zien.
POON-tahˈpunta

Voorbeelden
La Punta Cana es un destino turístico muy famoso.
Punta Cana is een zeer beroemde toeristische bestemming (verwijzend naar de kaap/landtong).
Nos encontramos en la punta de la calle.
We ontmoetten elkaar aan het einde van de straat.
Geografisch Gebruik
Wanneer verwezen wordt naar een geografisch kenmerk zoals een kaap, maakt 'punta' vaak deel uit van een eigennaam (bijv. Punta del Este). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'Kaap' gebruiken (bv. Kaap de Goede Hoop).
Cabo vs. Punta
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cabo' en 'punta' in plaatsnamen. 'Cabo' wordt gebruikt voor grotere, bekendere kaapachtige landtongen, terwijl 'punta' ook voor kleinere, puntige uitsteeksels kan staan, zeker als het deel is van een toeristische naam.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

