Inklingo

Hoe zeg je "piek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorpiekis picogebruik 'pico' voor de letterlijke top van een berg. Dit is de meest directe vertaling voor een geografische piek..

pico🔊A2

Gebruik 'pico' voor de letterlijke top van een berg. Dit is de meest directe vertaling voor een geografische piek.

Meer leren →
cima🔊B1

Gebruik 'cima' als je het hoogste punt van iets bedoelt, vaak in een meer figuurlijke of algemene zin dan 'pico', maar ook voor bergen.

Meer leren →
punta🔊B2

Gebruik 'punta' om het hoogtepunt van activiteit, intensiteit of een drukke periode aan te duiden, zoals 'spitsuur'.

Meer leren →
máximoB1

Gebruik 'máximo' wanneer je verwijst naar de hoogst geregistreerde waarde, zoals bij temperaturen of statistieken.

Meer leren →
top🔊B1

Gebruik 'top' om het allerhoogste niveau of de beste prestatie aan te geven, vaak in de context van lijsten of ranglijsten.

Meer leren →
flor🔊B1

Gebruik 'flor' om het hoogtepunt van een levensfase, zoals de jeugd, aan te duiden; het betekent hier 'bloei' of 'hoogtepunt'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

pico

/PEE-koh//ˈpiko/

nounA2neutraal
Gebruik 'pico' voor de letterlijke top van een berg. Dit is de meest directe vertaling voor een geografische piek.
Een kleurrijke illustratie van een zeer hoge, met sneeuw bedekte berg met een duidelijke, scherpe piek die het landschap domineert.

Voorbeelden

Llegamos al pico de la montaña después de tres horas.

We bereikten de bergtop na drie uur.

El lápiz necesita punta; se le rompió el pico.

Het potlood moet geslepen worden; de punt is afgebroken.

cima

SEE-mah/ˈθi.ma/

nounB1neutraal
Gebruik 'cima' als je het hoogste punt van iets bedoelt, vaak in een meer figuurlijke of algemene zin dan 'pico', maar ook voor bergen.
Een scherpe, met sneeuw bedekte bergpiek, het hoogste punt van het gebergte, duidelijk afgetekend tegen een blauwe lucht, wat een top illustreert.

Voorbeelden

Alcanzamos la cima de la montaña después de seis horas de caminata.

We bereikten de top van de berg na zes uur wandelen.

Desde la cima, la vista del valle era espectacular.

Vanaf de piek was het uitzicht op de vallei spectaculair.

El águila volaba sobre la cima de los árboles.

De arend vloog over de toppen van de bomen.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'cima' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken (bijv. 'la cima', 'una cima alta'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de top' mannelijk/vrouwelijk is en 'de piek' mannelijk/vrouwelijk, maar het Spaans is hier strikter.

punta

/POON-tah//ˈpunta/

nounB2neutraal
Gebruik 'punta' om het hoogtepunt van activiteit, intensiteit of een drukke periode aan te duiden, zoals 'spitsuur'.
Een eenvoudige, gestileerde illustratie van een zeer hoge, met sneeuw bedekte bergpiek die scherp oprijst tegen een blauwe lucht.

Voorbeelden

El tráfico es terrible en hora punta.

Het verkeer is verschrikkelijk tijdens het spitsuur.

Los precios están en punta durante el verano.

De prijzen zijn op hun hoogtepunt tijdens de zomer.

De 'Spitsuur' Zinsnede

Wanneer men het over spitsuur heeft, gebruikt het Spaans de uitdrukking 'hora punta' (letterlijk 'puntuur'), wat het meest voorkomende gebruik van deze betekenis is. Dit is een duidelijk verschil met het Nederlands, waar we het samengestelde woord 'spitsuur' gebruiken.

máximo

nounB1neutraal
Gebruik 'máximo' wanneer je verwijst naar de hoogst geregistreerde waarde, zoals bij temperaturen of statistieken.

Voorbeelden

El termómetro registró un máximo de 40 grados ayer.

De thermometer registreerde gisteren een maximum van 40 graden.

top

/top//top/

nounB1informeel
Gebruik 'top' om het allerhoogste niveau of de beste prestatie aan te geven, vaak in de context van lijsten of ranglijsten.
Een felgekleurd, drielaags winnaarspodium met een gouden ster op de hoogste trede, wat de nummer één positie symboliseert.

Voorbeelden

Su nueva película está en el top de las más vistas esta semana.

Zijn nieuwe film staat deze week in de top van de meest bekeken films.

España se mantiene en el top cinco de países más visitados.

Spanje blijft in de top vijf van meest bezochte landen.

Gebruik van getallen

Wanneer verwezen wordt naar een specifieke positie, wordt 'top' meestal gevolgd door het getal (bijv. 'el top 3').

Het Engelse meervoud gebruiken

Fout:Los tops (het Engelse meervoud 's' gebruiken).

Correctie: Hoewel het een leenwoord is, maken Spaanstaligen er meestal een meervoud van door 's' toe te voegen of gebruiken ze de uitdrukking 'los mejores' of 'las clasificaciones'.

flor

/flor//floɾ/

nounB1literair
Gebruik 'flor' om het hoogtepunt van een levensfase, zoals de jeugd, aan te duiden; het betekent hier 'bloei' of 'hoogtepunt'.
Een grote, perfect geopende gouden zonnebloem, helder omhoog gericht, torenhoog boven verschillende kleine, groene, gesloten bloemknoppen.

Voorbeelden

Estaba en la flor de su juventud cuando se hizo famoso.

Hij was op het hoogtepunt van zijn jeugd toen hij beroemd werd.

Esa novela representa la flor de la literatura de esa época.

Die roman vertegenwoordigt het beste van de literatuur uit dat tijdperk.

Vaste Uitdrukking

Deze betekenis wordt bijna altijd gevonden in de uitdrukking 'la flor de...' (de piek van...), die het concept koppelt aan een tijdsperiode of een groep.

Pico versus Cima

De meest voorkomende verwarring is tussen 'pico' en 'cima'. Beide kunnen 'top' betekenen, maar 'pico' wordt vaker gebruikt voor een specifieke bergtop, terwijl 'cima' algemener is en ook figuurlijk kan zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.