comprendido
“comprendido” betekent “inbegrepen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
inbegrepen, begrepen
Ook: omvat
📝 In Actie
Todos los impuestos están comprendidos en el precio final.
B1Alle belastingen zijn inbegrepen in de uiteindelijke prijs.
El período comprendido entre 2000 y 2010 fue muy difícil.
B2De periode omvattend tussen 2000 en 2010 was erg moeilijk.
Su mensaje fue comprendido perfectamente por la audiencia.
B1Zijn boodschap werd perfect begrepen door het publiek.
begrepen, inbegrepen

📝 In Actie
Nunca hemos comprendido su decisión de irse.
A2We hebben zijn beslissing om te vertrekken nooit begrepen.
Ella ya había comprendido que la tarea era difícil.
B1Zij had al begrepen dat de taak moeilijk was.
begrepen, snap ik
Ook: roger
📝 In Actie
—Necesito que el informe esté listo a las cinco. —¡Comprendido!
B1—Ik wil dat het rapport om vijf uur klaar is. —Begrepen!
El capitán dio la orden y el sargento respondió: 'Comprendido'.
B2De kapitein gaf het bevel en de sergeant antwoordde: 'Roger.'
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: comprendido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'comprendido' als een snelle bevestiging (uitroep)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afkomstig van het Latijnse werkwoord *comprehendere*, wat 'grijpen, vatten of samen nemen' betekent. De betekenis evolueerde in het Spaans van het fysiek vastpakken van iets naar het mentaal vatten van een idee (het begrijpen ervan).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'comprendido' en 'entendido'?
Beide betekenen 'begrepen'. 'Entendido' is over het algemeen gebruikelijker in alledaags gesproken Spaans om begrip te bevestigen ('¿Entendido?'). 'Comprendido' wordt vaker gebruikt in meer formele, militaire of geschreven contexten, vooral wanneer het verwijst naar dingen die 'inbegrepen' of 'omvat' zijn binnen een geheel.
Betekent 'comprendido' altijd 'begrepen'?
Nee. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, betekent het vaak 'inbegrepen' of 'bevat binnen een bepaald bereik' (zoals 'el período comprendido entre...'). Kijk altijd naar de context!


