Inklingo

Hoe zeg je "roger" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorrogeris comprendidogebruik 'comprendido' als een formele of iets meer uitgewerkte bevestiging dat je een instructie of informatie hebt begrepen, vergelijkbaar met 'begrepen' in een professionele context..

Dutch → Spaans

comprendido

/kom-pren-ˈdi-do//kom.pɾenˈdi.ðo/

interjectieB1neutraal
Gebruik 'comprendido' als een formele of iets meer uitgewerkte bevestiging dat je een instructie of informatie hebt begrepen, vergelijkbaar met 'begrepen' in een professionele context.
Twee figuren die met elkaar omgaan, waarbij één een positief duim-omhoog-gebaar maakt naar de ander, wat bevestiging aangeeft.

Voorbeelden

—Necesito que el informe esté listo a las cinco. —¡Comprendido!

—Ik wil dat het rapport om vijf uur klaar is. —Begrepen!

El capitán dio la orden y el sargento respondió: 'Comprendido'.

De kapitein gaf het bevel en de sergeant antwoordde: 'Roger.'

Een Snel Antwoord

Wanneer 'comprendido' alleen als uitroep wordt gebruikt, functioneert het als een volledige zin, die bevestigt dat de luisteraar de instructie heeft ontvangen en begrepen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Duidelijk!' of 'Begrepen!'

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

interjectieA1informeel
Gebruik 'entendido' als een directe en informele bevestiging dat je een opdracht of verzoek hebt begrepen, vaak gebruikt in alledaagse situaties.
Een persoon in een eenvoudig uniform dat een strak militair saluut geeft, ter bevestiging dat een bevel is ontvangen en begrepen.

Voorbeelden

—Por favor, trae los documentos a mi oficina. —¡Entendido!

—Wilt u alstublieft de documenten naar mijn kantoor brengen. —Begrepen!

La misión es a las 8 en punto. ¿Queda claro? —Entendido, señor.

De missie is stipt om 8 uur. Is dat duidelijk? —Begrepen, meneer.

Gebruik van 'Entendido' versus 'Entiendo'

Fout:Het gebruiken van 'entendido' om 'ik begrijp' te zeggen in een normale zin: 'No entendido la pregunta.'

Correctie: Om 'ik begrijp' te zeggen, gebruik je 'entiendo': 'No entiendo la pregunta.' Gebruik 'entendido' los als een enkel woord antwoord, zoals 'Begrepen!'

Formeel versus informeel gebruik

De meest gemaakte fout is het kiezen van de verkeerde nuance. Hoewel beide 'begrepen' betekenen, is 'entendido' veel gebruikelijker en informeler. Gebruik 'comprendido' in meer formele situaties om zeker te zijn van de juiste toon.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.