Hoe zeg je "kenner" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kenner” is “entendido” — gebruik 'entendido' als je iemand wilt beschrijven die diepgaande kennis en expertise heeft over een bepaald onderwerp, vaak op een meer formeel of academisch niveau.
entendido
en-ten-DEE-dohen.ten̪ˈdi.ðo

Voorbeelden
Mi abuela es una entendida en remedios caseros.
Mijn oma is een kenner van huis-tuin-en-keukenmiddeltjes.
Mi tío es muy entendido en historia del arte.
Mijn oom is zeer deskundig op het gebied van kunstgeschiedenis.
Para reparar el reloj, tuvimos que llamar a un entendido.
Om de klok te repareren, moesten we een expert bellen.
Solo los más entendidos notaron el sutil detalle en la pintura.
Alleen de grootste kenners merkten het subtiele detail in het schilderij op.
entusiasta
en-too-syas-tahentuˈsjasta

Voorbeelden
Es un gran entusiasta de la música rock de los 70.
Hij is een groot kenner (liefhebber) van de rockmuziek uit de jaren '70.
Él es un entusiasta del cine clásico.
Hij is een liefhebber van klassieke cinema.
La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.
De conventie bracht duizenden technologie-liefhebbers samen.
Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.
Als kookliefhebber koop ik altijd nieuwe kruiden.
Gebruik van 'de'
Als je een liefhebber 'van' iets bent, gebruik dan altijd het woord 'de' na 'entusiasta'.
Het lidwoord 'de' vergeten
Fout: “Soy entusiasta de música.”
Correctie: Soy entusiasta de la música. In het Spaans gebruiken we meestal 'de de' (el/la) als we het over een algemeen onderwerp hebben waar je van houdt.
Entendido vs. Entusiasta
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

