comprometida
“comprometida” betekent “verloofd” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verloofd
Ook: verloofde (vrouwelijk)
📝 In Actie
Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.
A2Mijn beste vriendin is verloofd; ze gaat volgend jaar trouwen.
La comprometida del jefe es abogada.
B1De verloofde van de baas is advocaat.
geëngageerd
Ook: toegewijd
📝 In Actie
Es una política muy comprometida con la justicia social.
B1Zij is een politica die zeer geëngageerd is met sociale rechtvaardigheid.
Necesitamos una líder comprometida que trabaje duro por el equipo.
B2We hebben een geëngageerde leider nodig die hard werkt voor het team.
in gevaar gebracht
Ook: in het gedrang gebracht
📝 In Actie
La seguridad de la base de datos está comprometida después del ataque.
B2De beveiliging van de database is in gevaar gebracht na de aanval.
Su situación financiera se vio comprometida por la crisis.
C1Haar financiële situatie werd in gevaar gebracht door de crisis.
Vocabulary Collections
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: comprometida
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'comprometida' om 'in gevaar' of 'kwetsbaar' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord *comprometer*, dat evolueerde van het Latijnse *compromittere*, wat 'wederzijds beloven' betekent. De oorspronkelijke zin was om zichzelf door een belofte of overeenkomst te binden, wat leidde tot de moderne betekenissen van toegewijd of verplicht zijn.
Eerste vermelding: 15th century (as *comprometer*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'comprometida' en 'novia'?
In modern gebruik betekent *comprometida* specifiek 'verloofde' — een vrouw die beloofd heeft te trouwen. *Novia* is een algemenere term die zowel 'vriendin' als 'bruid' kan betekenen. Gebruik *comprometida* als je duidelijk wilt maken dat ze verloofd is.
Verwijst 'comprometida' altijd naar een vrouw?
Ja, omdat het woord eindigt op '-a' is het de vrouwelijke vorm. Als je het over een man hebt, moet je de mannelijke vorm gebruiken, *comprometido*.


