Inklingo

segura

seh-GOO-rahseˈɣu.ɾa

veilig, zeker

Ook: zeker, zelfverzekerd
Een klein, gezellig huis met een lachend gezicht op de deur, omgeven door een helder, beschermend houten hek in een zonnige tuin, wat veiligheid illustreert.

📝 In Actie

Esta es una zona muy segura de la ciudad.

A1

Dit is een heel veilig deel van de stad.

¿Estás segura de la respuesta?

A2

Weet jij het zeker van het antwoord?

La puerta no está segura, ciérrala bien.

B1

De deur is niet goed vast, sluit hem goed af.

Es una mujer muy segura de sí misma.

B1

Zij is een zeer zelfverzekerde vrouw.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • protegida (beschermd)
  • confiada (zelfverzekerd)
  • cierta (zeker)

Antoniemen

  • insegura (onveilig, onzeker)
  • peligrosa (gevaarlijk)
  • dudosa (twijfelachtig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar segura dezeker zijn van
  • sentirse segurazich veilig voelen
  • zona seguraveilige zone

slot, veiligheidspal

Ook: verzekeringspolis
Een close-up van een grote, zware metalen schuifgrendel die een dikke houten deur actief vergrendelt.

📝 In Actie

Echa la segura de la puerta antes de dormir.

B2

Doe het slot op de deur voordat je gaat slapen.

El rifle tiene una nueva segura.

C1

Het geweer heeft een nieuwe veiligheidspal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cerrojo (grendel, schuifslot)
  • cierre (sluiting, klem)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner la segurahet slot erop doen, de veiligheidspal inschakelen
  • quitar la segurahet slot eraf halen, de veiligheidspal uitschakelen

hij/zij beveiligt, u beveiligt

WerkwoordC1regular arformal
Een cartoon timmerman die een groot gereedschap gebruikt om stevig een houten plank aan een blauwe muur te bevestigen.
infinitivesegurar
gerundsegurando
past Participlesegurado

📝 In Actie

El carpintero segura la estantería a la pared.

C1

De timmerman bevestigt de plank aan de muur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asegura (hij/zij beveiligt/verzekert)
  • sujeta (hij/zij houdt vast/bevestigt)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsegura
yoseguro
seguras
ellos/ellas/ustedesseguran
nosotrosseguramos
vosotrosseguráis

imperfect

él/ella/ustedseguraba
yoseguraba
segurabas
ellos/ellas/ustedesseguraban
nosotrossegurábamos
vosotrossegurabais

preterite

él/ella/ustedseguró
yoseguré
seguraste
ellos/ellas/ustedesseguraron
nosotrosseguramos
vosotrossegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsegure
yosegure
segures
ellos/ellas/ustedesseguren
nosotrosseguremos
vosotrosseguréis

imperfect

él/ella/ustedsegurara
yosegurara
seguraras
ellos/ellas/ustedesseguraran
nosotrosseguráramos
vosotrossegurarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "segura" in het Spaans:

u beveiligt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: segura

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'segura' correct om 'zeker' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'sēcūrus', wat 'vrij van zorg' of 'onbezorgd' betekende. Het is een combinatie van 'se-' (wat 'zonder' betekent) en 'cūra' (wat 'zorg' of 'zorgelijkheid' betekent). Iets dat 'segura' is, is dus letterlijk 'zonder zorgen'!

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: secureItalian: sicuraFrench: sûre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'segura' en 'seguro'?

'Segura' is de vrouwelijke vorm, gebruikt om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven (zoals 'la casa', 'la mujer'). 'Seguro' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'el coche', 'el hombre'). Ze betekenen beide 'veilig' of 'zeker', maar ze moeten overeenkomen met het geslacht van het woord dat ze beschrijven.

Hoe kan ik onthouden wanneer ik 'ser segura' versus 'estar segura' moet gebruiken?

Een goede truc is om te denken: 'ser' is voor wat iets *is* (zijn eigenschap), en 'estar' is voor hoe iets *is* (zijn toestand of gevoel). Dus, 'Ella es segura' betekent dat zij *is* een zelfverzekerd persoon (haar persoonlijkheid). 'Ella está segura' betekent dat zij zich op dit moment veilig *voelt* of dat zij ergens *zeker van is* (een tijdelijke toestand of overtuiging).