Inklingo

segura

veilig?bij het beschrijven van een plaats of situatie die vrij is van gevaar,zeker?bij het beschrijven van iets dat goed vastzit of beschermd is
Ook:zeker?when expressing certainty or being sure about something (used with 'estar'),zelfverzekerd?when describing a person's self-assured personality (used with 'ser')

seh-GOO-rah

/seˈɣu.ɾa/
neutral
Een klein, gezellig huis met een lachend gezicht op de deur, omgeven door een helder, beschermend houten hek in een zonnige tuin, wat veiligheid illustreert.

Segura als bijvoeglijk naamwoord betekent 'veilig' of 'zeker', zoals een goed beschermd huis.

segura(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

veilig

?

bij het beschrijven van een plaats of situatie die vrij is van gevaar

,

zeker

?

bij het beschrijven van iets dat goed vastzit of beschermd is

Ook:

zeker

?

when expressing certainty or being sure about something (used with 'estar')

,

zelfverzekerd

?

when describing a person's self-assured personality (used with 'ser')

📝 In Actie

Esta es una zona muy segura de la ciudad.

A1

Dit is een heel veilig deel van de stad.

¿Estás segura de la respuesta?

A2

Weet jij het zeker van het antwoord?

La puerta no está segura, ciérrala bien.

B1

De deur is niet goed vast, sluit hem goed af.

Es una mujer muy segura de sí misma.

B1

Zij is een zeer zelfverzekerde vrouw.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • protegida (beschermd)
  • confiada (zelfverzekerd)
  • cierta (zeker)

Antoniemen

  • insegura (onveilig, onzeker)
  • peligrosa (gevaarlijk)
  • dudosa (twijfelachtig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar segura dezeker zijn van
  • sentirse segurazich veilig voelen
  • zona seguraveilige zone

💡 Grammaticapunten

Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord

'Segura' is de vorm die je gebruikt voor vrouwelijke dingen of personen. Merk op dat het eindigt op '-a'. Voor mannelijke dingen gebruik je 'seguro', eindigend op '-o'. Bijvoorbeeld: 'la casa segura' (het veilige huis) maar 'el coche seguro' (de veilige auto).

'Ser' vs. 'Estar' met 'Segura'

Gebruik 'ser segura' om een eigenschap te beschrijven (Zij is een zelfverzekerd persoon: 'Ella es segura'). Gebruik 'estar segura' om een gevoel of toestand te beschrijven (Zij voelt zich hier veilig: 'Ella está segura aquí' of Zij is er zeker van: 'Ella está segura de eso').

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslachtsovereenkomst

Fout:La casa es seguro.

Correctie: La casa es segura. Omdat 'casa' (huis) een vrouwelijk woord is, moet het bijvoeglijk naamwoord dat het beschrijft ook vrouwelijk zijn.

⭐ Gebruikstips

Zelfvertrouwen Uiten

Als je wilt zeggen dat je ergens zeker van bent, is de meest gebruikelijke zin 'Estoy segura de dat...' wat 'Ik weet het zeker dat...' betekent. Het is een geweldige manier om vloeiender te klinken.

Een close-up van een grote, zware metalen schuifgrendel die een dikke houten deur actief vergrendelt.

Als zelfstandig naamwoord verwijst la segura naar een 'slot' of 'veiligheidspal' die wordt gebruikt om iets stevig vast te zetten.

segura(Zelfstandig naamwoord)

fB2

slot

?

een mechanisme om een deur, deksel, enz. vast te zetten, meestal bediend met een sleutel

,

veiligheidspal

?

een apparaat dat voorkomt dat een vuurwapen per ongeluk wordt afgevuurd

Ook:

verzekeringspolis

?

less common; 'póliza de seguro' or just 'seguro' is more typical

📝 In Actie

Echa la segura de la puerta antes de dormir.

B2

Doe het slot op de deur voordat je gaat slapen.

El rifle tiene una nueva segura.

C1

Het geweer heeft een nieuwe veiligheidspal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cerrojo (grendel, schuifslot)
  • cierre (sluiting, klem)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner la segurahet slot erop doen, de veiligheidspal inschakelen
  • quitar la segurahet slot eraf halen, de veiligheidspal uitschakelen

⭐ Gebruikstips

Context is Cruciaal

Je weet dat 'segura' een zelfstandig naamwoord is en geen bijvoeglijk naamwoord, omdat er meestal een lidwoord zoals 'la' of 'una' direct voor staat, en het verwijst naar een fysiek object.

Een cartoon timmerman die een groot gereedschap gebruikt om stevig een houten plank aan een blauwe muur te bevestigen.

Segura is de derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd vervoeging van het werkwoord 'segurar', wat 'hij/zij beveiligt' of 'vastzet' betekent.

segura(Werkwoord)

C1regular ar

hij/zij beveiligt

?

derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'segurar'

,

u beveiligt

?

derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'segurar'

📝 In Actie

El carpintero segura la estantería a la pared.

C1

De timmerman bevestigt de plank aan de muur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asegura (hij/zij beveiligt/verzekert)
  • sujeta (hij/zij houdt vast/bevestigt)

⭐ Gebruikstips

Gebruik Liever 'Asegurar'

Hoewel 'segurar' een echt werkwoord is, is het in het moderne Spaans erg ongebruikelijk. Het neefje, 'asegurar', wordt 99% van de tijd gebruikt. Het is het beste om 'asegurar' te leren en te gebruiken voor 'beveiligen', 'vastzetten' of 'verzekeren'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsegura
yoseguro
seguras
ellos/ellas/ustedesseguran
nosotrosseguramos
vosotrosseguráis

imperfect

él/ella/ustedseguraba
yoseguraba
segurabas
ellos/ellas/ustedesseguraban
nosotrossegurábamos
vosotrossegurabais

preterite

él/ella/ustedseguró
yoseguré
seguraste
ellos/ellas/ustedesseguraron
nosotrosseguramos
vosotrossegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsegure
yosegure
segures
ellos/ellas/ustedesseguren
nosotrosseguremos
vosotrosseguréis

imperfect

él/ella/ustedsegurara
yosegurara
seguraras
ellos/ellas/ustedesseguraran
nosotrosseguráramos
vosotrossegurarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: segura

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'segura' correct om 'zeker' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'segura' en 'seguro'?

'Segura' is de vrouwelijke vorm, gebruikt om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven (zoals 'la casa', 'la mujer'). 'Seguro' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'el coche', 'el hombre'). Ze betekenen beide 'veilig' of 'zeker', maar ze moeten overeenkomen met het geslacht van het woord dat ze beschrijven.

Hoe kan ik onthouden wanneer ik 'ser segura' versus 'estar segura' moet gebruiken?

Een goede truc is om te denken: 'ser' is voor wat iets *is* (zijn eigenschap), en 'estar' is voor hoe iets *is* (zijn toestand of gevoel). Dus, 'Ella es segura' betekent dat zij *is* een zelfverzekerd persoon (haar persoonlijkheid). 'Ella está segura' betekent dat zij zich op dit moment veilig *voelt* of dat zij ergens *zeker van is* (een tijdelijke toestand of overtuiging).