Inklingo

dura

hard?fysieke textuur of materiaal,taai?moeilijk of veerkrachtig
Ook:stijf?unbending,ruw?figurative, referring to conditions or life

DOO-rah

/ˈdu.ɾa/
neutral
Een grote, grijze, ruige rotsblok dat stevig op de grond ligt, wat fysieke hardheid illustreert.

De rots is erg dura (hard).

dura(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

hard

?

fysieke textuur of materiaal

,

taai

?

moeilijk of veerkrachtig

Ook:

stijf

?

unbending

,

ruw

?

figurative, referring to conditions or life

📝 In Actie

La mesa de madera es muy dura.

A1

De houten tafel is erg hard.

Tuvo una vida dura después de la guerra.

A2

Ze had een zwaar leven na de oorlog.

La respuesta de la jefa fue muy dura.

B1

De reactie van de baas was erg scherp/ruw.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • firme (stevig)
  • rígida (rigide)

Antoniemen

  • blanda (zacht)
  • fácil (gemakkelijk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • piedra duraharde steen
  • época durazware tijd/tijdperk

💡 Grammaticapunten

De Uitgang Laten Kloppen

Onthoud dat 'dura' de vrouwelijke vorm is. Je moet 'dura' gebruiken bij het beschrijven van een vrouwelijk Spaans zelfstandig naamwoord (zoals 'la vida' of 'la mesa'). Gebruik 'duro' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de harde wind' (mannelijk) versus 'de harde steen' (vrouwelijk/de-woord) gebruikt, maar in het Spaans is het strikter gekoppeld aan het geslacht van het woord.

⭐ Gebruikstips

Meer dan Alleen Fysiek

Hoewel het fysiek 'hard' betekent, wordt 'dura' heel vaak gebruikt om iets emotioneel moeilijks of uitdagends te beschrijven, zoals 'una prueba dura' (een zware test). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zwaar' of 'lastig'.

Een massieve, eeuwenoude eik met diepe wortels en weelderige groene bladeren, wat duurzaamheid en lange duur symboliseert.

Deze oude boom dura (duurt) eeuwen.

dura(Werkwoord)

A2regular ar

(het) duurt

?

duur van de tijd

,

(zij/hij/het) duurt voort

?

voortbestaan

Ook:

(het) duurt (in tijd)

?

referring to the time required

📝 In Actie

La reunión siempre dura demasiado.

A2

De vergadering duurt altijd te lang.

¿Cuánto dura el viaje en tren?

A2

Hoe lang duurt de treinreis?

Espero que nuestra amistad dure muchos años.

B1

Ik hoop dat onze vriendschap nog vele jaren duurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • permanecer (blijven)
  • extenderse (zich uitstrekken/voortduren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dura dos horasduurt twee uur
  • dura pocoduurt niet lang

💡 Grammaticapunten

Gebruik met Tijduitdrukkingen

Deze vorm ('dura') wordt bijna altijd gebruikt als het over tijd gaat. Het patroon is meestal: 'Ding' + dura + 'tijdsduur' (El vuelo dura 4 horas). Dit is direct vergelijkbaar met het Nederlandse 'De vlucht duurt 4 uur'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Durar' en 'Tener'

Fout:La clase tiene dos horas. (De les heeft twee uur.)

Correctie: La clase dura dos horas. (De les duurt twee uur.) Gebruik 'durar' om duur aan te geven, niet 'tener' (hebben).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddura
yoduro
duras
ellos/ellas/ustedesduran
nosotrosduramos
vosotrosduráis

imperfect

él/ella/ustedduraba
yoduraba
durabas
ellos/ellas/ustedesduraban
nosotrosdurábamos
vosotrosdurabais

preterite

él/ella/ustedduró
yoduré
duraste
ellos/ellas/ustedesduraron
nosotrosduramos
vosotrosdurasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddure
yodure
dures
ellos/ellas/ustedesduren
nosotrosduremos
vosotrosduréis

imperfect

él/ella/usteddurara
yodurara
duras
ellos/ellas/ustedesduraran
nosotrosduráramos
vosotrosdurarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dura

Vraag 1 van 2

In welke zin wordt 'dura' gebruikt als werkwoord dat 'duren' betekent?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Heeft 'dura' een relatie met het woord 'dinero' (geld)?

Historisch gezien wel, maar regionaal en informeel. In Spanje was 'una dura' vroeger een bijnaam voor de vijf-peseta-munt. In het moderne Spaans moet je 'dura' echter alleen gebruiken als bijvoeglijk naamwoord (hard/taai) of als vervoeging van het werkwoord 'durar' (het duurt).