Inklingo

confía

kon-FEE-ah/koɱˈfi.a/

confía betekent vertrouwt in het Spaans (als in, hij/zij/u (formeel) vertrouwt).

vertrouwt, vertrouw

Ook: rekent op, vertrouwt (iets toe)
WerkwoordA2regular (requires written accent to indicate stress shift) ar
Spain (Vosotros form)
Een tekening waarop één persoon achterover valt met gesloten ogen, volledig vertrouwend op de persoon achter hen die klaarstaat om hen op te vangen bij een vertrouwensval-oefening.
infinitiveconfiar
gerundconfiando
past Participleconfiado

📝 In Actie

Ella confía en que todo saldrá bien.

A2

Ze vertrouwt erop dat alles goed komt.

Mi jefe confía en mis habilidades para el proyecto.

B1

Mijn baas rekent op mijn vaardigheden voor het project.

¡Confía en mí, sé lo que hago!

A2

Vertrouw me, ik weet wat ik doe!

Si no confía en la información, que investigue más.

B1

Als hij de informatie niet vertrouwt, laat hem dan meer onderzoek doen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fiarse (vertrouwen (in zichzelf/algemeen))
  • creer (geloven)
  • depender (afhangen van)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • confiar en alguieniemand vertrouwen
  • confiar en la suerteop geluk vertrouwen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedconfía
yoconfío
confías
ellos/ellas/ustedesconfían
nosotrosconfiamos
vosotrosconfiáis

imperfect

él/ella/ustedconfiaba
yoconfiaba
confiabas
ellos/ellas/ustedesconfiaban
nosotrosconfiábamos
vosotrosconfiabais

preterite

él/ella/ustedconfió
yoconfié
confiaste
ellos/ellas/ustedesconfiaron
nosotrosconfiamos
vosotrosconfiasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconfíe
yoconfíe
confíes
ellos/ellas/ustedesconfíen
nosotrosconfiemos
vosotrosconfiéis

imperfect

él/ella/ustedconfiara/confiase
yoconfiara/confiase
confiaras/confiases
ellos/ellas/ustedesconfiaran/confiasen
nosotrosconfiáramos/confiásemos
vosotrosconfiarais/confiaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "confía" in het Spaans:

rekent opvertrouwt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: confía

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'confía' als een direct bevel?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *confidare*, wat 'volledig vertrouwen' of 'rekenen op' betekent. Het combineert *con-* (een voorvoegsel dat 'samen' of 'met' betekent) en *fidere* ('vertrouwen'). Het Spaanse woord heeft die kernbetekenis van diep vertrouwen behouden.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: fidareFrench: confier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'confía' een onregelmatig werkwoord?

Nee, het volgt het patroon van regelmatige -AR werkwoorden, maar de klemtoon ligt op de 'i' in de meeste enkelvoudige tegenwoordige tijdsvormen ('confío', 'confías', 'confía'). Deze klemtoonverschuiving vereist een geschreven accent op de 'i' om de klinkers te scheiden (een hiaat te creëren) en de uitspraak duidelijk te maken.

Hoe zeg ik 'Vertrouw niet' (informeel bevel)?

Je hebt de negatieve gebiedende wijs nodig, die gebaseerd is op de tegenwoordige aanvoegende wijs: 'No confíes'. Vergeet niet de 's'-uitgang te gebruiken voor het informele negatieve bevel.