costado
“costado” betekent “zij” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij, flank
Ook: ribbenkastgebied
📝 In Actie
Me duele el costado después de correr tanto.
A2Mijn zij doet pijn na zoveel rennen.
El pirata tenía un parche en el costado del barco.
B1De piraat had een pleister aan de zijkant van het schip.
zijde
Ook: afstamming
📝 In Actie
Ella heredó su talento artístico por el costado materno.
B1Ze erfde haar artistieke talent via haar moeder's kant (maternale zijde).
Por el costado paterno, la familia es de origen italiano.
B2Aan de vaderlijke zijde is de familie van Italiaanse oorsprong.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: costado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'costado' om te verwijzen naar familieoorsprong, niet naar een fysieke locatie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *costa*, wat 'rib' of 'zijde' betekent. Het Spaanse woord 'costado' verwees oorspronkelijk naar het deel van het lichaam dat de ribben bevat, en breidde zich later uit tot de zijkant van elk object of elke structuur.
Eerste vermelding: Medieval Latin period
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'costado' en 'lado'?
'Lado' is het algemene woord voor 'zijde' of 'richting' (bv. 'el lado derecho' - de rechterkant). 'Costado' is specifieker; het verwijst meestal naar de flank of het ribgebied van een lichaam, of de romp/buitenwand van een groot object zoals een schip of gebouw. In het Nederlands gebruiken we 'zijde' vaak voor beide, maar 'flank' is een goed equivalent voor 'costado' in de fysieke zin.
Is 'costado' gerelateerd aan het werkwoord 'costar' (kosten)?
Ja, ze delen dezelfde wortel (*costa* - rib/zijde/kostprijs), maar ze worden voor verschillende doeleinden gebruikt. 'Costado' is ook het voltooid deelwoord van 'costar' (bv. 'ha costado mucho' - het heeft veel gekost), maar als zelfstandig naamwoord betekent het 'zijde' of 'flank'.

