Inklingo

costado

kos-TAH-doh/kosˈtaðo/

costado betekent zij in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij, flank

Ook: ribbenkastgebied
Een kleurrijke illustratie van de romp van een kind van opzij gezien, met een vinger die wijst naar de fysieke zijkant van het lichaam bij de ribbenkast.

📝 In Actie

Me duele el costado después de correr tanto.

A2

Mijn zij doet pijn na zoveel rennen.

El pirata tenía un parche en el costado del barco.

B1

De piraat had een pleister aan de zijkant van het schip.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dolor de costadosteek (in de zij)
  • al costado denaast / bij

zijde

Ook: afstamming
Een kleurrijke illustratie die twee verschillende groepen mensen toont die tegenover elkaar staan, wat twee verschillende zijden van een familieafstamming vertegenwoordigt.

📝 In Actie

Ella heredó su talento artístico por el costado materno.

B1

Ze erfde haar artistieke talent via haar moeder's kant (maternale zijde).

Por el costado paterno, la familia es de origen italiano.

B2

Aan de vaderlijke zijde is de familie van Italiaanse oorsprong.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • linaje (afstamming)
  • ascendencia (voorouders)

Veelvoorkomende Collocaties

  • costado paterno/maternovaderlijke/moederlijke zijde

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "costado" in het Spaans:

afstammingflankribbenkastgebiedzijde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: costado

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'costado' om te verwijzen naar familieoorsprong, niet naar een fysieke locatie?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *costa*, wat 'rib' of 'zijde' betekent. Het Spaanse woord 'costado' verwees oorspronkelijk naar het deel van het lichaam dat de ribben bevat, en breidde zich later uit tot de zijkant van elk object of elke structuur.

Eerste vermelding: Medieval Latin period

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: costadoItalian: costato

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'costado' en 'lado'?

'Lado' is het algemene woord voor 'zijde' of 'richting' (bv. 'el lado derecho' - de rechterkant). 'Costado' is specifieker; het verwijst meestal naar de flank of het ribgebied van een lichaam, of de romp/buitenwand van een groot object zoals een schip of gebouw. In het Nederlands gebruiken we 'zijde' vaak voor beide, maar 'flank' is een goed equivalent voor 'costado' in de fysieke zin.

Is 'costado' gerelateerd aan het werkwoord 'costar' (kosten)?

Ja, ze delen dezelfde wortel (*costa* - rib/zijde/kostprijs), maar ze worden voor verschillende doeleinden gebruikt. 'Costado' is ook het voltooid deelwoord van 'costar' (bv. 'ha costado mucho' - het heeft veel gekost), maar als zelfstandig naamwoord betekent het 'zijde' of 'flank'.