damos
“damos” betekent “wij geven” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij geven, wij zijn aan het geven
Ook: wij overhandigen
📝 In Actie
Damos los regalos a los niños en Navidad.
A1Wij geven de cadeaus aan de kinderen met Kerstmis.
Si damos la vuelta, llegaremos más rápido.
A2Als we ons omdraaien, komen we sneller aan. (Let op: 'dar la vuelta' is een veelgebruikte uitdrukking)
Nosotros siempre damos las gracias.
A1Wij zeggen altijd dankjewel (letterlijk: Wij geven altijd dank).
wij besteden aandacht, wij verrichten
Ook: wij leveren op/produceren
📝 In Actie
Damos mucha importancia a la puntualidad.
B1Wij hechten veel belang aan stiptheid.
Los árboles de nuestro jardín damos mucho fruto este año.
B2De bomen in onze tuin leveren dit jaar veel fruit op. (Minder gebruikelijk met 'nosotros' tenzij het over een groep mensen/planten gaat, maar het toont de betekenis)
Damos un discurso al final de la ceremonia.
B1Wij geven/houden een toespraak aan het einde van de ceremonie.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: damos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'damos' correct in de context van iets beseffen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het Spaanse werkwoord 'dar' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord 'dare', wat 'geven' betekent. Het is een van de oudste en meest fundamentele werkwoorden in de taal, daarom behoudt het enkele oude onregelmatigheden.
Eerste vermelding: Before 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'damos' (wij geven) regelmatig, maar 'doy' (ik geef) onregelmatig?
'Dar' wordt geclassificeerd als een onregelmatig werkwoord, maar het goede nieuws is dat 'damos' (wij) en 'dais' (jullie in Spanje) het standaard '-ar' uitgangspatroon volgen. De onregelmatigheid concentreert zich in de 'yo'-vorm ('doy') en de speciale vormen die gebruikt worden voor wensen en bevelen (aanvoegende wijs).
Hoe weet ik of 'damos' 'wij geven' betekent of deel uitmaakt van een vaste uitdrukking?
Kijk naar het woord dat direct na 'damos' komt. Als het een direct object is (zoals 'dinero' of 'regalos'), betekent het 'wij geven'. Als het een algemeen zelfstandig naamwoord is zoals 'paseo' (wandeling) of 'abrazo' (knuffel), is het waarschijnlijk een vaste uitdrukking waarbij 'dar' een andere betekenis krijgt, vaak vergelijkbaar met 'maken' of 'uitvoeren'.

