de
deh
/de/
Net als 's in het Engels, geeft 'de' aan dat iets van iemand is. Dit is 'el libro de Ana' (Ana's boek).
📝 In Actie
El coche de mi padre es azul.
A1De auto van mijn vader is blauw.
Es la casa de María.
A1Het is het huis van María.
Las llaves del apartamento están sobre la mesa.
A2De sleutels van het appartement liggen op tafel.
💡 Grammaticapunten
Geen Apostrof 's' in het Spaans
Om aan te geven dat iets van iemand is, gebruikt het Spaans altijd 'de'. Zie het als 'Het ding van de persoon'. Het gebruikt nooit een apostrof 's' zoals in het Nederlands of Engels.
❌ Veelgemaakte Fouten
Omgekeerde Volgorde
Fout: “el padre's coche”
Correctie: el coche de mi padre. Onthoud dat je altijd eerst het ding zet, dan 'de', dan de eigenaar.
⭐ Gebruikstips
Bezitsketens
Je kunt 'de' aan elkaar rijgen om complex bezit aan te geven, zoals 'la amiga del hermano de Juan' (de vriend van Juan's broer).

'De' vertelt je waar iemand of iets vandaan komt. Deze persoon 'es de México' (is uit Mexico).
📝 In Actie
Soy de Argentina.
A1Ik kom uit Argentinië.
El tren viene de Madrid.
A1De trein komt uit Madrid.
Saca la leche del refrigerador.
A2Haal de melk uit de koelkast.
💡 Grammaticapunten
De + El = Del
Wanneer 'de' vóór het woord 'el' (de/het) komt, smelten ze altijd samen tot 'del'. Bijvoorbeeld, 'vengo del mercado' (ik kom van de markt).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten 'de' en 'el' te combineren
Fout: “Vengo de el parque.”
Correctie: Vengo del parque. Onthoud dat 'de' en 'el' bijna altijd samensmelten tot 'del'. Dit gebeurt niet met 'la', 'los', of 'las'.

'De' kan ook vertellen waarvan iets gemaakt is. Dit is een 'silla de madera' (een houten stoel, of letterlijk, een stoel van hout).
📝 In Actie
La mesa es de madera.
A2De tafel is van hout gemaakt.
Quiero un vaso de vidrio.
A2Ik wil een glas van glas.
Compró un anillo de oro.
B1Hij kocht een gouden ring.
⭐ Gebruikstips
Als een Bijvoeglijk Naamwoord
Zie 'de + materiaal' als een eenvoudige manier om een zelfstandig naamwoord te beschrijven, net als een bijvoeglijk naamwoord. In plaats van een speciaal woord voor 'houten', zeg je gewoon 'de madera'.

'De' kan het onderwerp van iets introduceren. Dit is een 'libro de dinosaurios' (een boek over dinosaurussen).
📝 In Actie
Es una película de amor.
A2Het is een film over liefde (een liefdesfilm).
Hablamos de política toda la noche.
B1We hebben de hele avond over politiek gepraat.
Es un documental de la naturaleza.
B1Het is een documentaire over de natuur.
⭐ Gebruikstips
'De' versus 'Sobre'
Zowel 'de' als 'sobre' kunnen 'over' betekenen. 'De' is erg gebruikelijk en algemeen. 'Sobre' kan iets formeler of specifieker klinken, zoals 'over het onderwerp'.

'De' wordt gebruikt om het tijdstip van de dag aan te geven, zoals 'de la mañana' (in de ochtend) of 'de la noche' (in de nacht).
📝 In Actie
Son las tres de la mañana.
A1Het is drie uur 's ochtends.
Tengo una cita a las diez de la mañana.
A1Ik heb om tien uur 's ochtends een afspraak.
Salimos a las siete de la tarde.
A2We vertrekken om zeven uur 's avonds.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'en' in plaats van 'de'
Fout: “Son las dos en la tarde.”
Correctie: Son las dos de la tarde. Wanneer je het specifieke uur aangeeft, gebruik je 'de' om het te verbinden met het deel van de dag.
⭐ Gebruikstips
Algemene versus Specifieke Tijd
Gebruik 'por la mañana' om algemeen te praten ('Ik studeer 's ochtends'), maar 'de la mañana' bij het geven van een specifiek tijdstip ('8 de la mañana').
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: de
Vraag 1 van 3
Welke zin zegt correct 'het speelgoed van de hond' in het Spaans?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'de' en 'del'?
'Del' is simpelweg de combinatie van 'de' en 'el'. Telkens wanneer je 'de el' zou zeggen, moet je ze samenvoegen tot 'del'. Bijvoorbeeld, 'el hijo de el rey' wordt 'el hijo del rey' (de zoon van de koning).
Wanneer gebruik ik 'de' versus 'desde' voor 'from'?
Dat is een lastige! Gebruik 'de' voor eenvoudige oorsprong ('Soy de Canadá'). Gebruik 'desde' om het startpunt van een reis of een tijdsperiode te benadrukken ('Camino desde mi casa' - Ik loop vanaf mijn huis; 'Trabajo desde las 9' - Ik werk vanaf 9 uur).
Hoe kan één klein woord zoveel betekenissen hebben?
Zie 'de' als een verbindingswoord. De hoofdtaak is het koppelen van twee ideeën. De specifieke relatie (bezit, oorsprong, materiaal) hangt af van de woorden die het verbindt. Het Nederlands doet dit ook met woorden als 'van' of 'uit'. Je krijgt er gevoel voor door veel te oefenen!