deformar
“deformar” betekent “vervormen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vervormen, misvormen
Ook: kromtrekken, vervormen
📝 In Actie
El calor intenso puede deformar el plástico de la botella.
B1Intense hitte kan het plastic van de fles vervormen.
Si llevas mucho peso, se te va a deformar la espalda.
B2Als je te veel gewicht draagt, zal je rug misvormd raken.
La humedad deformó la madera de la puerta.
B1De luchtvochtigheid deed het hout van de deur kromtrekken.
vervormen, verdraaien
Ook: vervalsen
📝 In Actie
No intentes deformar la realidad para tener razón.
B2Probeer de realiteit niet te vervormen om gelijk te krijgen.
La prensa deformó sus declaraciones originales.
C1De pers verdraaide zijn oorspronkelijke verklaringen.
A veces la memoria deforma los recuerdos del pasado.
C1Soms vervormt het geheugen herinneringen aan het verleden.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "deformar" in het Spaans:
kromtrekken→misvormen→verdraaien→vervalsen→vervormen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: deformar
Vraag 1 van 3
Wat kan er gebeuren als je een plastic speeltje bij een vuur legt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'deformare', dat 'de-' (weg van/omkeren) combineert met 'formare' (vormen). In essentie betekent het iets van zijn natuurlijke vorm afbrengen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'deformar' altijd negatief?
Meestal wel. Het impliceert dat iets zijn correcte of beoogde vorm verliest of dat de waarheid wordt verdoezeld.
Kan ik 'deformar' voor mensen gebruiken?
Het kan gebruikt worden voor fysieke lichamen (zoals een ruggengraat of een bot), maar wees voorzichtig, want het kan ongevoelig zijn. Het wordt vaker gebruikt voor objecten of abstracte ideeën.
Verandert het de stam in de tegenwoordige tijd?
Nee, het is een volledig regelmatig werkwoord. De 'o' blijft een 'o' in alle vormen (deformo, deformas, etc.).

