Inklingo

desconcertado

des-kon-ser-TA-do/deskonθerˈtaðo/

desconcertado betekent overdonderd in het Spaans (wanneer je totaal in de war bent en niet weet hoe je moet reageren).

overdonderd

Ook: verward, verbijsterd
General
Een persoon die verward kijkt en aan zijn hoofd krabt, staande voor een gigantische, verwarde bol gekleurd garen.

📝 In Actie

Juan está desconcertado por el cambio de planes.

A2

Juan is overdonderd door de verandering van plannen.

Me quedé desconcertado cuando ella no me saludó.

B1

Ik bleef verbijsterd achter toen ze me niet begroette.

La noticia dejó a todo el equipo desconcertado.

B2

Het nieuws maakte het hele team verward.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedarse desconcertadooverdonderd achterblijven
  • sentirse desconcertadozich verward voelen
  • mirada desconcertadaeen verwarde blik

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar fuera de ondaniet mee hebben met wat er gebeurt of verward zijn over de situatie

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "desconcertado" in het Spaans:

overdonderdverbijsterdverward

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: desconcertado

Vraag 1 van 3

Als een vrouw zich volledig verbijsterd voelt door een goocheltruc, zou ze zeggen:

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
desconcertar(verbijsteren/van streek maken)Werkwoord
desconcierto(verwarring/wanorde)Zelfstandig naamwoord
concertar(regelen/akkoord gaan)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het voorvoegsel 'des-' (wat 'ontdoen' of 'tegenovergestelde' betekent) en het woord 'concertar' (in harmonie brengen). Het beschrijft letterlijk een gevoel van 'niet in harmonie zijn' met wat er gebeurt.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: disconcertedFrench: déconcerté

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'desconcertado' formeler dan 'confundido'?

Een beetje. Hoewel 'confundido' wordt gebruikt voor elke verwarring, suggereert 'desconcertado' een dieper niveau van verrassing of 'van je stuk gebracht' worden door iets onverwachts.

Kan ik dit voor objecten gebruiken?

Nee, dit woord beschrijft een menselijke emotie of reactie. Je zou een verwarrend boek geen 'desconcertado' noemen; je zou het 'desconcertante' (verwarrend) noemen.

Hoe spreek ik het 'ce'-gedeelte uit?

In Spanje klinkt het als de 'th' in 'thin'. In Latijns-Amerika klinkt het als de 's' in 'zon'.