disparando
“disparando” betekent “schieten” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
schieten, vuren
Ook: lanceren
📝 In Actie
El tirador profesional estaba disparando con gran precisión.
B1De professionele schutter was met grote precisie aan het vuren.
Vimos fuegos artificiales disparando hacia el cielo.
A2We zagen vuurwerk de lucht in lanceren.
activeren, doen stijgen
Ook: in werking stellen, opdrijven
📝 In Actie
La nueva demanda está disparando los precios de la vivienda en la capital.
B2De nieuwe vraag doet de huizenprijzen in de hoofdstad stijgen.
El humo estaba disparando la alarma de incendios del edificio.
B1De rook activeerde het brandalarm van het gebouw.
onzin praten, rare dingen uitkramen
Ook: ranten
📝 In Actie
Estuvo toda la noche disparando sobre teorías de conspiración.
C1Hij praatte de hele nacht onzin over complottheorieën.
Cuando bebe demasiado, termina disparando sin parar.
C1Als hij te veel drinkt, eindigt hij non-stop rare dingen uitkramend.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "disparando" in het Spaans:
activeren→doen stijgen→lanceren→onzin praten→opdrijven→ranten→schieten→vuren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: disparando
Vraag 1 van 2
Welk Nederlands werkwoord geeft de betekenis van 'disparando' het beste weer in de zin: 'La noticia está disparando los rumores'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'disparar' komt van het Latijnse voorvoegsel 'dis-' (wat scheiding of omkering betekent) gecombineerd met 'parare' (voorbereiden of rangschikken). De oorspronkelijke betekenis was waarschijnlijk 'ontvoorbereiden' of 'iets onvoorbereid lanceren', wat evolueerde naar de huidige betekenis van 'plotseling schieten' of 'lanceren'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'disparando' alleen gebruikt voor voortdurende acties?
Ja, 'disparando' is de gerundiumvorm, wat betekent dat het een actie beschrijft die aan de gang is ('está disparando') of dat het fungeert als een bijwoord dat beschrijft hoe een andere actie wordt uitgevoerd ('salió disparando' - hij vertrok snel/schietend).
Hoe weet ik of 'disparando' 'schieten' of 'doen stijgen' betekent?
Kijk naar het lijdend voorwerp (het ding dat de actie ondergaat). Als het een wapen, kogel of persoon is, betekent het 'schieten'. Als het prijzen, kosten of een alarm is, betekent het 'activeren' of 'doen stijgen'.


