encerrado
“encerrado” betekent “opgesloten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opgesloten, binnen opgesloten
Ook: opgesloten
📝 In Actie
El perro estuvo encerrado en la casa todo el día.
A2De hond zat de hele dag opgesloten in huis.
Me sentía encerrado en mi apartamento durante la cuarentena.
B1Ik voelde me opgesloten in mijn appartement tijdens de quarantaine.
teruggetrokken, gereserveerd
Ook: introvert
📝 In Actie
Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.
B2Mijn broer is een beetje teruggetrokken; hij leest liever dan dat hij uitgaat feesten.
Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.
C1Haar gereserveerde aard maakte het moeilijk om haar goed te leren kennen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "encerrado" in het Spaans:
binnen opgesloten→gereserveerd→introvert→opgesloten→teruggetrokken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encerrado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encerrado' correct om een permanente karaktereigenschap te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het werkwoord 'encerrar', dat is gevormd door het voorvoegsel 'en-' (wat 'in' of 'binnen' betekent) toe te voegen aan het werkwoord 'cerrar' (sluiten). 'Cerrar' komt zelf uiteindelijk van een Latijns woord dat 'vergrendelen of afsluiten' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'encerrado' alleen voor mensen gebruikt?
Nee. Hoewel het het humeur of de persoonlijkheid van een persoon kan beschrijven, wordt het het meest gebruikt voor objecten, dieren of plaatsen die fysiek zijn afgesloten of vergrendeld, zoals 'la puerta encerrada' (de gesloten deur).
Aangezien dit woord eindigt op -ado, is het altijd een werkwoordsvorm?
Niet altijd! Hoewel 'encerrado' het voltooid deelwoord is van het werkwoord 'encerrar' (opslaan), functioneert het, wanneer het op zichzelf wordt gebruikt, als een bijvoeglijk naamwoord dat een toestand of kwaliteit beschrijft, net als 'moe' of 'blij' in het Nederlands. Het moet zijn uitgang (-a, -os, -as) veranderen om overeen te komen met het ding dat het beschrijft.

