Inklingo

Hoe zeg je "opgesloten" in het Spaans

Dutch → Spaans

encerrado

en-se-RRAH-doh/en.seˈra.ðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'encerrado' als het gaat om fysieke opsluiting, bijvoorbeeld wanneer iemand of iets ergens binnen wordt gehouden en niet uit kan.
Een klein kind zit ineengedoken in een grote, gesloten houten kist en kijkt naar buiten door een kleine opening in het deksel, wat fysieke opsluiting symboliseert.

Voorbeelden

El perro estuvo encerrado en la casa todo el día.

De hond zat de hele dag opgesloten in huis.

Me sentía encerrado en mi apartamento durante la cuarentena.

Ik voelde me opgesloten in mijn appartement tijdens de quarantaine.

Gebruik van 'Estar' versus 'Ser'

Aangezien dit woord een tijdelijke toestand beschrijft (opgesloten zijn), wordt het bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'estar' (zijn) en niet aan 'ser'.

Overeenstemming Vergeten

Fout:La puerta está encerrado.

Correctie: La puerta está encerrada. (Het achtervoegsel moet veranderen naar '-a' om overeen te komen met het vrouwelijke woord 'puerta'.)

prisionero

pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'prisionero' specifiek voor de staat van gevangenschap, zoals bij een soldaat die door de vijand is gevangengenomen.
Een close-up van twee polsen die strak zijn vastgebonden met een dik, bruin touw.

Voorbeelden

El soldado prisionero se negó a dar información.

De gevangen soldaat weigerde informatie te geven.

Se sentía prisionero de sus deudas.

Hij voelde zich gevangen door zijn schulden (letterlijk: een gevangene van zijn schulden).

La mente prisionera no podía pensar con claridad.

De opgesloten geest kon niet helder denken.

Bijvoeglijk Naamwoord Overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'prisionero' overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. (bv. 'soldado prisionero' maar 'soldada prisionera').

Het Onveranderlijk Gebruiken van het Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Zeggen 'la mujer prisionero' (De gevangen vrouw).

Correctie: Het moet overeenkomen: 'la mujer prisionera'. Bijvoeglijke naamwoorden volgen altijd de regels van het zelfstandig naamwoord!

preso

PREH-soh/ˈpɾe.so/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'preso' om aan te geven dat iemand in hechtenis is gehouden, vaak in een situatie van ontvoering of langdurige gevangenschap zonder specifieke focus op de locatie.
Een close-up illustratie van twee polsen die met elkaar zijn vastgebonden met een eenvoudige metalen boei.

Voorbeelden

La víctima estuvo presa por tres días sin comida.

Het slachtoffer werd drie dagen zonder voedsel gevangen/opgesloten gehouden.

Se sentía preso en su propia casa.

Hij voelde zich gevangen/opgesloten in zijn eigen huis.

Moet overeenkomen in getal en geslacht

Aangezien 'preso' hier een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'un hombre preso' (een gevangen man), 'unas mujeres presas' (enkele gevangen vrouwen). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, hoewel de Spaanse regels strikter zijn.

De stam van het werkwoord

'Preso' is het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'prender' (vangen, grijpen of arresteren). Je zult het zien in voltooide tijden, maar het is veel gebruikelijker als bijvoeglijk naamwoord of zelfstandig naamwoord.

Verwarring tussen 'preso' en 'encarcelado'

Fout:Alleen 'preso' gebruiken voor iemand die formeel veroordeeld is.

Correctie: 'Preso' kan iedereen beschrijven die vastgehouden of tegen zijn wil beperkt wordt, zelfs als het slechts een metaforisch gevoel is, terwijl 'encarcelado' meestal betekent dat iemand formeel in de gevangenis zit. Nederlanders moeten oppassen dat ze 'gevangen' niet alleen met 'opgesloten in de bajes' verwarren.

Encerrado vs. Prisionero/Preso

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'encerrado' met 'prisionero' of 'preso'. 'Encerrado' is algemeen voor fysiek 'binnen gehouden', terwijl 'prisionero' en 'preso' specifieker verwijzen naar een staat van gevangenschap of hechtenis.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.