encierro
“encierro” betekent “opschorting” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opschorting
Ook: lockdown, gevangenschap
📝 In Actie
Después de tanto tiempo de encierro, quiero salir al campo.
A2Na zoveel tijd binnen te zijn opgesloten, wil ik naar het platteland.
El escritor terminó su novela durante su encierro voluntario.
B1De schrijver voltooide zijn roman tijdens zijn vrijwillige isolatie.
Muchos animales sufren por el encierro en los zoológicos.
B2Veel dieren lijden onder opsluiting in dierentuinen.
stierenrennen
Ook: sit-in
📝 In Actie
El encierro de San Fermín es famoso en todo el mundo.
B1Het San Fermín stierenrennen is wereldberoemd.
Los trabajadores iniciaron un encierro en la fábrica para pedir mejoras.
B2De arbeiders begonnen een sit-in in de fabriek om verbeteringen te eisen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "encierro" in het Spaans:
gevangenschap→lockdown→opschorting→sit-in→stierenrennen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encierro
Vraag 1 van 3
Als iemand in Spanje zegt dat hij 'el encierro' in Pamplona gaat bekijken, wat kijkt hij dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Spaanse werkwoord 'encerrar' (insluiten), dat 'en-' (in) en 'cerrar' (sluiten) combineert. 'Cerrar' komt van het Latijnse woord 'serrare', wat vergrendelen of op slot doen betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'encierro' hetzelfde als 'cárcel'?
Niet helemaal. 'Cárcel' is het fysieke gebouw (gevangenis). 'Encierro' is de staat of het gevoel van opgesloten zijn, of het nu in een gevangenis, je huis of een kamer is.
Kan 'encierro' gebruikt worden voor dieren?
Ja, het is heel gebruikelijk om 'encierro' te gebruiken als het gaat om dieren die in kooien of stallen worden gehouden.
Is het een 'slecht' woord?
Het heeft over het algemeen een negatieve of zware connotatie, omdat het een gebrek aan vrijheid impliceert, maar het is een standaard, neutraal woord dat in kranten en dagelijkse spraak wordt gebruikt.

