enfades
“enfades” betekent “boos worden” in het Spaans (gebruikt voor 'jij' in ontkennende gebiedende wijs of gevoelens).
boos worden
Ook: geïrriteerd raken
📝 In Actie
No quiero que te enfades conmigo.
B1Ik wil niet dat je boos op me wordt.
No te enfades, solo era una broma.
A2Word niet boos, het was maar een grapje.
Es normal que te enfades si te mienten.
B1Het is normaal dat je boos wordt als ze tegen je liegen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enfades
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Word niet boos' tegen een vriend?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het oudere Spaanse woord 'enfado', dat oorspronkelijk afkomstig is van een Latijnse wortel die 'moe of afgemat worden' betekende (infatidare). In de loop van de tijd is de betekenis verschoven van ergens moe van worden naar er boos over zijn.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'enfadas' en 'enfades'?
'Enfadas' is voor een vaststaand feit (bijv. 'Je wordt altijd boos' - indicatief), terwijl 'enfades' wordt gebruikt voor bevelen ('Word niet boos') of na uitdrukkingen van emotie ('Het spijt me dat je boos wordt' - aanvoegende wijs).
Is 'enfades' formeel of informeel?
Het is informeel omdat het de 'tú'-vorm is. Voor een formele situatie (usted) zou je 'enfade' gebruiken.