Inklingo

entierro

en-TYEH-rrohenˈtje.ro

begrafenis

Ook: begrafenisplechtigheid, verborgen schat
Mexico
Een houten doodskist die in een rechthoekig gat in een groen grasveld wordt neergelaten.

📝 In Actie

El entierro será mañana a las diez en el cementerio central.

B1

De begrafenis zal morgen om tien uur op de centrale begraafplaats zijn.

Cuenta la leyenda que hay un entierro de oro bajo ese árbol.

B2

De legende wil dat er onder die boom een verborgen goudschat ligt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sepelio (terdeging/begrafenisplechtigheid)
  • funeral (begrafenisplechtigheid)

Antoniemen

  • exhumación (opgraving/lijkenschouwing)
  • nacimiento (geboorte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar entierrobegraven
  • entierro dignowaardige begrafenis

Idiomen & Uitdrukkingen

  • el entierro de la sardinaeen traditionele ceremonie die het carnaval in Spanje afsluit

ik begraaf

Ook: ik verberg
WerkwoordA2irregular (stem-changing) ar
De handen van een persoon gebruiken een kleine schop om een kleine houten doos met aarde te bedekken in een tuin.
gerundenterrando
past Participleenterrado
infinitiveenterrar

📝 In Actie

Yo siempre entierro los huesos del perro en el jardín.

A2

Ik begraaf altijd de botten van de hond in de tuin.

Si entierro mi pasado, podré ser feliz.

B1

Als ik mijn verleden begraaf, zal ik gelukkig kunnen zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraran
yoenterrara
enterraras
vosotrosenterrarais
nosotrosenterráramos
él/ella/ustedenterrara

present

ellos/ellas/ustedesentierren
yoentierre
entierres
vosotrosenterréis
nosotrosenterremos
él/ella/ustedentierre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenterraron
yoenterré
enterraste
vosotrosenterrasteis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedenterró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraban
yoenterraba
enterrabas
vosotrosenterrabais
nosotrosenterrábamos
él/ella/ustedenterraba

present

ellos/ellas/ustedesentierran
yoentierro
entierras
vosotrosenterráis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedentierra

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "entierro" in het Spaans:

begrafenisplechtigheidik begraafik verbergverborgen schat

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: entierro

Vraag 1 van 2

Als je het hebt over een begrafenisplechtigheid die specifiek het in de grond stoppen van iemand inhoudt, welk woord is dan het meest accuraat?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse werkwoord 'enterrar', dat komt van 'en-' (in) + 'tierra' (aarde). Het zelfstandig naamwoord is geëvolueerd om de ceremonie zelf te beschrijven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: enterroItalian: interro

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'entierro' hetzelfde als 'funeral'?

Niet precies. Hoewel ze vaak als synoniemen worden gebruikt, is 'entierro' de specifieke daad van begraven (in de grond stoppen), terwijl 'funeral' de bredere term is voor de herdenkingsplechtigheid.

Waarom verandert de 'e' in de werkwoordsvorm in 'ie'?

Het is een veelvoorkomend patroon in het Spaans dat een 'stamwisseling' wordt genoemd. Veel werkwoorden met een 'e' in hun stam veranderen in 'ie' wanneer die lettergreep wordt benadrukt.