escape
es-KAH-peh
/esˈka.pe/
De daad van het ontsnappen.
escape(Zelfstandig naamwoord)
ontsnapping
?daad van het wegkomen
,vlucht
?wegrennen
wegkomen
?quick departure
,lek
?accidental release of gas or liquid
📝 In Actie
El plan de escape del prisionero falló en el último momento.
A2Het ontsnappingsplan van de gevangene mislukte op het laatste moment.
Necesito un escape de la rutina, aunque sea solo un fin de semana.
B1Ik heb een uitvlucht (een ontsnapping) nodig aan de routine, al is het maar voor een weekend.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het eindigt op '-e,' onthoud dat 'escape' altijd mannelijk is: 'el escape' of 'un escape'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die op '-e' eindigen vaak vrouwelijk zijn (zoals 'de vlucht').

De uitlaatpijp van een voertuig.
escape(Zelfstandig naamwoord)
uitlaat
?onderdeel van voertuig
,demper
?geluiddempend systeem
uitlaatsysteem
?general system
📝 In Actie
El ruido era muy fuerte porque el coche tenía roto el escape.
B1Het lawaai was erg luid omdat de auto een kapotte uitlaat had.
El mecánico tuvo que reemplazar todo el sistema de escape.
B2De monteur moest het hele uitlaatsysteem vervangen.
⭐ Gebruikstips
Contextuele Aanwijzing
Als je 'escape' hoort in relatie tot een auto of motorfiets, verwijst het vrijwel zeker naar het uitlaatsysteem. Dit is een veelvoorkomende betekenis die je in het Nederlands niet direct zou verwachten van het woord 'ontsnapping'.

De actie van ontsnappen (gebruikt in contexten zoals 'dat hij ontsnapt').
escape(Werkwoord)
dat ik/hij/zij/het ontsnapt
?gebruikt na werkwoorden van wens, twijfel of noodzaak
ontsnap!
?formal command (Usted)
📝 In Actie
Espero que no escape ningún detalle importante.
B1Ik hoop dat geen enkel belangrijk detail ontsnapt (wordt gemist).
¡Escape usted de este lugar inmediatamente!
B2Ontsnap (U, formeel) onmiddellijk uit deze plek!
💡 Grammaticapunten
De Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)
Het woord 'escape' is de speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs) die wordt gebruikt als je praat over iemand die wenst of verzoekt dat een persoon of ding 'wegkomt' of 'niet wordt gemist': 'Quiero que él escape' (Ik wil dat hij ontsnapt). Dit is cruciaal, want in het Nederlands gebruiken we vaak de gebiedende wijs of de tegenwoordige tijd in zulke constructies.
❌ Veelgemaakte Fouten
De Indicatief gebruiken in plaats van de Aanvoegende Wijze
Fout: “No creo que él escapa.”
Correctie: No creo que él escape. (Bij het uiten van twijfel of ongeloof vereist het Spaans de speciale werkwoordsvorm, 'escape,' niet de normale tegenwoordige tijd, 'escapa.')
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escape
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'escape' gebruikt als een mechanisch onderdeel van een voertuig?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'escape' hetzelfde als 'escapada'?
Nee. Hoewel beide van het werkwoord 'escapar' komen, verwijst 'el escape' (mannelijk) meestal naar de daad van wegrennen van gevaar of een fysieke uitlaatpijp. 'La escapada' (vrouwelijk) betekent bijna altijd een leuke, korte trip of een snelle ontsnapping aan werk of routine.
Hoe weet ik of 'escape' het zelfstandig naamwoord of de werkwoordsvorm is?
Als je een woord als 'el' of 'un' ervoor ziet staan ('el escape'), is het het zelfstandig naamwoord. Als je een voornaamwoord zoals 'yo' of 'él' ervoor ziet, of als het volgt op een werkwoord dat de speciale aanvoegende wijs vereist (zoals 'espero que'), dan is het de werkwoordsvorm.