escoria
ehs-KOH-ryah
/esˈko.ɾja/
Escoria verwijst naar slag (slakken), het afvalmateriaal dat ontstaat bij het smelten van erts.
escoria(Zelfstandig naamwoord)
slakken
?afvalmateriaal van smelten
dross
?impurities on the surface of molten metal
,afval
?general waste
📝 In Actie
La escoria que se produce al fundir el hierro debe ser retirada y desechada.
B2De slakken die ontstaan bij het smelten van ijzer moeten worden verwijderd en afgevoerd.
Encontraron restos de escoria antigua en el sitio de la mina romana.
B2Ze vonden resten van oude slakken op de locatie van de Romeinse mijn.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het verwijst naar materiaalafval, is 'escoria' altijd een vrouwelijk woord, dus je moet 'la escoria' of 'una escoria' gebruiken. In het Nederlands is 'de slakken' meervoud, maar het Spaanse woord blijft enkelvoudig vrouwelijk.
⭐ Gebruikstips
Letterlijke Betekenis
Deze definitie verwijst naar het letterlijke, fysieke afval dat ontstaat bij het scheiden van metaal van erts. Denk eraan als het 'afval' dat overblijft na zuivering.

Escoria kan ook figuurlijk worden gebruikt om schuim te betekenen, verwijzend naar een verachtelijk persoon of groep.
escoria(Zelfstandig naamwoord)
schuim
?verachtelijk persoon of groep
,vuil
?minachtende term voor mensen
onderkruiper
?a morally bankrupt person
,ongedierte
?contemptuous term for a group
📝 In Actie
Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.
C1Die mensen die stelen van de armen zijn het schuim van de samenleving.
No quiero tener nada que ver con esa escoria.
C1Ik wil niets te maken hebben met dat vuil (of die onderkruiper).
💡 Grammaticapunten
Vrouwelijk Scheldwoord
Zelfs als je 'escoria' gebruikt om naar een man of een gemengde groep te verwijzen, blijft het woord vrouwelijk: 'Él es una escoria' (Hij is schuim). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'het vuil' of 'de smeerlap' (mannelijk) zouden gebruiken.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslacht Verwarring
Fout: “Het woord mannelijk gebruiken bij verwijzing naar een man: 'Él es un escorio.'”
Correctie: Het woord 'escoria' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, ongeacht het geslacht van de persoon: 'Él es una escoria.' Dit komt doordat je de persoon 'een hoop afval' noemt.
⭐ Gebruikstips
Pas op!
Dit woord is extreem beledigend en mag alleen worden gebruikt in zeer confronterende situaties of wanneer je echt afschuwelijk gedrag beschrijft. Het drukt sterke minachting uit.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escoria
Vraag 1 van 1
In welke zin wordt 'escoria' in zijn letterlijke, fysieke betekenis gebruikt?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als ik een man 'escoria' noem, is het dan nog steeds een vrouwelijk zelfstandig naamwoord?
Ja, absoluut. 'Escoria' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'persona' of 'víctima'). Je noemt de persoon 'een hoop afval', dus het woord zelf verandert zijn geslacht niet, zelfs niet als de persoon naar wie je verwijst een man is. Je moet zeggen: 'Él es una escoria.'
Hoe sterk is de belediging 'escoria'?
Het is een zeer sterke en aanstootgevende belediging. Het impliceert dat een persoon volkomen waardeloos, moreel weerzinwekkend en het slechtste element van de samenleving is. Gebruik het met voorzichtigheid!