estreno
“estreno” betekent “première” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
première
Ook: debuut, openingsavond
📝 In Actie
El estreno de la película fue un éxito total.
B1De filmpremière was een totaal succes.
Tengo entradas para el estreno de mañana.
B1Ik heb kaarten voor de openingsavond van morgen.
eerste keer gebruiken
Ook: maidentrip
📝 In Actie
Hoy es el estreno de mis zapatos nuevos.
B1Vandaag draag ik mijn nieuwe schoenen voor het eerst.
¡Qué bonita chaqueta! ¿Es de estreno?
B2Wat een mooie jas! Is hij nieuw? (letterlijk: Is hij van eerste gebruik?)
ik draag voor het eerst, ik heb première

📝 In Actie
Hoy estreno mi coche nuevo.
A2Vandaag gebruik ik mijn nieuwe auto voor het eerst.
Yo siempre estreno algo de ropa en Navidad.
B1Ik draag altijd een nieuw kledingstuk met Kerstmis.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: estreno
Vraag 1 van 2
Als je een nieuw overhemd koopt en het vandaag voor het eerst draagt, welke zin is dan correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het werkwoord 'estrenar', dat komt van het Latijnse woord 'strena', wat 'een gelukbrengend geschenk' of een 'goed voorteken' betekent, specifiek die gegeven werden aan het begin van het jaar.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'estreno' alleen voor films?
Nee! Hoewel het heel gebruikelijk is voor films en toneelstukken, gebruiken Spaanstaligen het voor alles wat nieuw is: kleding, auto's, een nieuw stadion, of zelfs een nieuwe gewoonte.
Wat is het verschil tussen 'estreno' en 'estrenar'?
'Estreno' is het zelfstandig naamwoord (de première) of de 'ik'-vorm van het werkwoord. 'Estrenar' is het algemene werkwoord dat 'in première brengen' of 'voor de eerste keer gebruiken' betekent.


