Inklingo

faltaba

ontbrak?iets noodzakelijks was afwezig,ontbeerde?een vereist element was niet aanwezig
Ook:was nodig?implying necessity

fahl-TAH-bah

/falˈtaβa/
neutral
Een kleurrijk houten puzzelbord met een grote, duidelijke ruimte waar één stuk mist.

Het benodigde stuk ontbrak in de set. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

A2regular ar

ontbrak

?

iets noodzakelijks was afwezig

,

ontbeerde

?

een vereist element was niet aanwezig

Ook:

was nodig

?

implying necessity

📝 In Actie

Cuando llegué a la reunión, solo faltaba el jefe.

A2

Toen ik bij de vergadering aankwam, ontbrak alleen de baas.

En la receta, faltaba un ingrediente crucial: el azúcar.

B1

In het recept ontbrak een cruciaal ingrediënt: de suiker.

Parecía que siempre faltaba algo de dinero en la caja.

B2

Het leek alsof er altijd wat geld uit de kassa ontbrak.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ausentarse (afwezig zijn)
  • carecer (tekortschieten, missen)

Antoniemen

  • sobrar (overblijven)
  • estar (aanwezig zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Faltaba algo deEr ontbrak iets aan

💡 Grammaticapunten

Gebruik van de Imperfectum

'Faltaba' gebruikt de Imperfectum (onvoltooid verleden tijd), die voortdurende situaties, herhaalde handelingen of toestanden in het verleden beschrijft (bijv. 'Het ontbrak gewoon' of 'Het was continu afwezig').

Structuur vergelijkbaar met 'Gustar'

Het ding dat ontbreekt, is het onderwerp van 'faltaba'. Als je zegt 'Me faltaba paciencia', is de letterlijke betekenis 'Geduld ontbrak aan mij' (Ik had geduld tekort).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Faltaba (Imperfectum) en Faltó (Preteritum)

Fout:Gebruik van 'Faltó sal en la sopa.'

Correctie: Gebruik 'Faltaba sal en la sopa.' De Imperfectum ('faltaba') beschrijft een toestand (het continue gebrek aan zout), terwijl de Preteritum ('faltó') een enkele, voltooide gebeurtenis beschrijft (bijv. 'Hij miste het doel').

⭐ Gebruikstips

Focus op het gebrek

Denk bij 'faltaba' aan de focus op de leegte of de afwezigheid. Het beschrijft de achtergrondconditie dat iets er niet is.

Een klein, verdrietig kind dat alleen op een bankje in het park zit en weemoedig naar de lege ruimte naast zich kijkt, het gemis van een metgezel voelend.

Ze miste haar vriend die er niet was. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

B1regular ar

mistte (emotioneel)

?

het gemis van iemand voelen

Ook:

verlangde naar

?

strong emotional lack

📝 In Actie

Después de mudarse, le faltaba la tranquilidad del campo.

B1

Na het verhuizen miste ze de rust van het platteland. (Letterlijk: De rust van het platteland ontbrak aan haar.)

A pesar de tener amigos, me faltaba mi mejor amigo de la infancia.

B2

Ondanks dat ze vrienden had, miste ik mijn beste vriend uit de kindertijd.

Woordverbindingen

Synoniemen

💡 Grammaticapunten

Emotioneel Missen

Wanneer 'faltar' 'missen' betekent, wordt de persoon die het gevoel ervaart aangegeven door een indirect voornaamwoord (me, te, le, etc.), en de persoon/het ding dat gemist wordt, is het onderwerp ('faltaba').

❌ Veelgemaakte Fouten

Directe Vertaalfout

Fout:Zeggen 'Yo faltaba a mi familia.'

Correctie: Zeg 'Me faltaba mi familia.' De structuur is omgekeerd ten opzichte van het Nederlands; de familie is het onderwerp, niet het lijdend voorwerp.

Een reiziger die heel dicht bij de deur van een gastvrij huisje staat, wat illustreert dat er nog maar een kleine afstand tot de aankomst was.

Er bleef nog maar een korte afstand over tot ze arriveerden. (Faltaba)

faltaba(Verb (Imperfect Tense))

B1regular ar

bleef over

?

resterende tijd tot een gebeurtenis

,

was er nog

?

resterende tijd

📝 In Actie

Faltaba solo una hora para que terminara el plazo.

B1

Er bleef nog maar één uur over totdat de deadline afliep.

Cuando llegamos a la cima, nos dimos cuenta de que faltaba poco para el amanecer.

B2

Toen we de top bereikten, realiseerden we ons dat er nog weinig tijd overbleef tot de dageraad.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Faltaba pocoEr bleef weinig tijd over

💡 Grammaticapunten

Tijd Meten in het Verleden

Dit gebruik van 'faltaba' vertelt je de toestand van de klok of kalender in het verleden—hoeveel tijd er nog nodig was of overbleef voor een gebeurtenis.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: faltaba

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt 'Me faltaba un libro para terminar la colección' het beste?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

falta(gebrek, afwezigheid, fout) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'faltaba' en 'faltó'?

'Faltaba' (Imperfectum) beschrijft een voortdurende of gewone situatie in het verleden (bijv. 'Het licht was altijd uit'). 'Faltó' (Preteritum) beschrijft een enkele, voltooide gebeurtenis (bijv. 'Hij miste de afspraak één keer').

Is 'faltaba' hetzelfde als 'extrañaba'?

Ze lijken op elkaar bij het missen van een persoon. 'Extrañaba' wordt over het algemeen gebruikt voor emotioneel verlangen ('Ik miste hem'). 'Faltaba' impliceert vaak een praktisch of emotioneel gebrek waarbij het ontbrekende voorwerp/de persoon het onderwerp is ('Hij ontbrak aan mij').