Inklingo

financiero

fee-nan-SYEH-rohfinanˈsjeɾo

financiero betekent financieel in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

financieel

Ook: geldgerelateerd
Een glimmende gouden munt en een stapel papieren bankbiljetten op een schone, effen achtergrond.

📝 In Actie

El sistema financiero global es muy complejo.

B1

Het wereldwijde financiële systeem is erg complex.

Necesito un buen asesor financiero.

B1

Ik heb een goede financieel adviseur nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mercado financierofinanciële markt
  • sector financierofinanciële sector
  • ejercicio financieroboekjaar

financier

Ook: financieel expert
Een persoon in een professioneel pak met een leren aktetas en een enkele gouden munt.

📝 In Actie

El financiero invirtió millones en la nueva empresa.

B2

De financier investeerde miljoenen in het nieuwe bedrijf.

Es un financiero muy respetado en Madrid.

B2

Hij is een zeer gerespecteerde financieel expert in Madrid.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • financiero exitososuccesvolle financier

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "financiero" in het Spaans:

financieelfinancieel expertfinanciergeldgerelateerd

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: financiero

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'financiero' om een persoon te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
dinerocompañeroprimero
📚 Etymologie

Van 'finanzas' (financiën). De wortel komt van het Oudfranse woord 'finance', wat 'betaling' betekende. Dit stamt oorspronkelijk af van het Latijnse woord 'finis', wat 'einde' betekent, omdat het betalen van een schuld de deal 'beëindigt'.

Eerste vermelding: 19th century (in its modern sense)

Cognaten (Verwante woorden)

English: financialFrench: financier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'financiero' gebruikt voor kleine persoonlijke geldzaken?

Hoewel het technisch correct is, klinkt het erg formeel. Voor dagelijkse uitgaven of kleine spaargelden zeggen mensen meestal 'económico' of gewoon 'de dinero'.

Betekent het ook 'een financieel bedrijf'?

Ja, als vrouwelijk zelfstandig naamwoord ('una financiera') kan het verwijzen naar een financiële instelling of kredietmaatschappij.