Inklingo

primero

eerste?ordinaal getal
Ook:belangrijkste?principal, most important,voormalige?the first of two mentioned

pree-MEH-roh

/pɾiˈme.ɾo/
neutral
Een atleet die een race wint, duidelijk op de eerste positie voor andere wazige concurrenten.

Visualisatie van 'primero' als het bijvoeglijk naamwoord dat 'eerste' betekent in een geordende reeks.

primero(Bijvoeglijk naamwoord)

mA1

eerste

?

ordinaal getal

Ook:

belangrijkste

?

principal, most important

,

voormalige

?

the first of two mentioned

📝 In Actie

Es mi primer día en la oficina.

A1

Het is mijn eerste dag op kantoor.

La primera casa a la derecha es la mía.

A1

Het eerste huis rechts is het mijne.

Llegaron en los primeros lugares de la carrera.

A2

Ze kwamen als eersten over de streep in de race.

Mi primera impresión fue muy buena.

B1

Mijn eerste indruk was erg goed.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • último (laatste)
  • final (definitieve)

Veelvoorkomende Collocaties

  • en primer lugarten eerste, allereerst
  • a primera vistaop het eerste gezicht
  • de primera manouit de eerste hand
  • primeros auxilioseerste hulp

💡 Grammaticapunten

De speciale 'O'-wegvalregel

Wanneer 'primero' direct vóór een mannelijk Spaans woord staat (zoals 'día' of 'año'), wordt het ingekort tot 'primer'. Zie het als ruimte maken voor het volgende woord! Je zegt bijvoorbeeld 'el primer día', niet 'el primero día'.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert dit woord om aan te geven wat het beschrijft. Gebruik 'primera' voor vrouwelijke zaken ('la primera vez' - de eerste keer) en voeg een '-s' toe voor meervoudige zaken ('los primeros pasos' - de eerste stappen).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten het in te korten

Fout:Fui a España por el primero vez.

Correctie: Fui a España por primera vez. 'Vez' is een vrouwelijk woord, dus je hebt 'primera' nodig. Als het een mannelijk woord was zoals 'viaje' (reis), zou je 'mi primer viaje' zeggen (waarbij 'primero' wordt ingekort tot 'primer').

'Primero' gebruiken in plaats van 'Primer'

Fout:Es mi primero coche.

Correctie: Es mi primer coche. Omdat 'coche' een mannelijk woord is dat er direct op volgt, laat 'primero' de '-o' vallen en wordt het 'primer'.

⭐ Gebruikstips

Praten over Verdiepingen

In veel Spaanssprekende landen gebruik je ordinale getallen voor verdiepingen in een gebouw. 'Vivo en el primer piso' betekent 'Ik woon op de eerste verdieping' (wat vaak de verdieping boven de begane grond is).

Een personage dat de eerste stap op een reis of pad aangeeft.

Representatie van 'primero' gebruikt als bijwoord om de eerste stap in een reeks te introduceren.

primero(Bijwoord)

A1

eerst

?

in de eerste plaats, om te beginnen

,

ten eerste

?

punten opsommen

Ook:

eerder

?

sooner, beforehand

📝 In Actie

Primero, vamos a cenar y luego vamos al cine.

A1

Eerst gaan we eten en daarna gaan we naar de bioscoop.

No quiero ir. Primero, estoy cansado. Segundo, no tengo dinero.

A2

Ik wil niet gaan. Ten eerste ben ik moe. Ten tweede heb ik geen geld.

Llegué primero que tú.

B1

Ik kwam eerder aan dan jij.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • primeramente (ten eerste)
  • antes que nada (voordat we iets anders doen)

Antoniemen

  • después (daarna)
  • luego (dan, later)

💡 Grammaticapunten

Blijft Altijd Hetzelfde

Wanneer je 'primero' gebruikt om 'ten eerste' te betekenen of om een reeks gebeurtenissen te starten, verandert het nooit. Het is altijd 'primero', ongeacht wie de actie uitvoert.

⭐ Gebruikstips

Jouw Go-To voor Lijsten

Dit is het perfecte woord om te gebruiken als je stappen uitlegt of redenen opsomt. Je kunt beginnen met 'Primero,...' en dan verdergaan met 'Segundo,...' (Ten tweede), 'Tercero,...' (Ten derde), enzovoort.

Een hand die het eerste item selecteert uit een rij identieke objecten.

Illustratie van 'el primero' of 'la primera' als de selectie van het allereerste item in een groep.

primero(Zelfstandig naamwoord / Voornaamwoord)

mA2

de eerste

?

verwijzend naar een persoon of ding

Ook:

de eerste dag (van de maand)

?

dates

📝 In Actie

De todos los candidatos, él fue el primero en llegar.

A2

Van alle kandidaten was hij de eerste die arriveerde.

Mi cumpleaños es el primero de julio.

A2

Mijn verjaardag is de eerste juli.

¿Cuál coche te gusta más? — El primero.

B1

Welke auto vind je mooier? — De eerste.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • el último (de laatste)

💡 Grammaticapunten

Speciaal Woord voor de Eerste van de Maand

Voor data gebruikt Spaans gewone getallen (dos, tres, cuatro...), maar er is een speciale uitzondering voor de eerste dag van de maand. Je zegt altijd 'el primero de...' (de eerste van...). Bijvoorbeeld 'el primero de enero' (1 januari).

Een Handige Afkorting

Je kunt 'el primero' of 'la primera' gebruiken om herhaling van een zelfstandig naamwoord te vermijden. Als iemand vraagt '¿Qué camisa prefieres?', kun je gewoon 'La primera' zeggen, wat 'De eerste' betekent.

❌ Veelgemaakte Fouten

'Uno' gebruiken voor datums

Fout:La fiesta es el uno de mayo.

Correctie: La fiesta es el primero de mayo. Voor de eerste dag van elke maand moet je altijd 'primero' gebruiken, niet 'uno'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: primero

Vraag 1 van 2

Welke zin is correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

primavera(lente) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'primer' en 'primero'?

Dat is een goede vraag! Ze betekenen allebei 'eerste'. Je gebruikt de korte vorm 'primer' direct voor een mannelijk zelfstandig naamwoord (el primer coche). Je gebruikt de volledige vorm 'primero' wanneer het op zichzelf staat (Él llegó primero) of wanneer het na het zelfstandig naamwoord komt (el piso primero).

Kan ik 'uno' gebruiken in plaats van 'primero' voor de eerste van de maand?

Nee, dit is een speciale regel in het Spaans. Voor de eerste dag van elke maand moet je 'primero' gebruiken. Voor alle andere dagen gebruik je de gewone getallen (el dos, el tres, enz.). Dus het is 'el primero de marzo', maar 'el dos de marzo'.

Hoe verschilt 'primero' (bijwoord) van 'primero' (bijvoeglijk naamwoord)?

Het bijwoord 'primero' (wat 'ten eerste' betekent) wordt gebruikt om acties of ideeën te ordenen en verandert nooit. Bijvoorbeeld: 'Primero, come.' (Eerst, eet). Het bijvoeglijk naamwoord 'primero' beschrijft een zelfstandig naamwoord en moet veranderen om aan te sluiten bij geslacht en getal (el primer día, la primera noche, los primeros años).