primero
pree-MEH-roh
/pɾiˈme.ɾo/
Visualisatie van 'primero' als het bijvoeglijk naamwoord dat 'eerste' betekent in een geordende reeks.
primero(Bijvoeglijk naamwoord)
eerste
?ordinaal getal
belangrijkste
?principal, most important
,voormalige
?the first of two mentioned
📝 In Actie
Es mi primer día en la oficina.
A1Het is mijn eerste dag op kantoor.
La primera casa a la derecha es la mía.
A1Het eerste huis rechts is het mijne.
Llegaron en los primeros lugares de la carrera.
A2Ze kwamen als eersten over de streep in de race.
Mi primera impresión fue muy buena.
B1Mijn eerste indruk was erg goed.
💡 Grammaticapunten
De speciale 'O'-wegvalregel
Wanneer 'primero' direct vóór een mannelijk Spaans woord staat (zoals 'día' of 'año'), wordt het ingekort tot 'primer'. Zie het als ruimte maken voor het volgende woord! Je zegt bijvoorbeeld 'el primer día', niet 'el primero día'.
Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert dit woord om aan te geven wat het beschrijft. Gebruik 'primera' voor vrouwelijke zaken ('la primera vez' - de eerste keer) en voeg een '-s' toe voor meervoudige zaken ('los primeros pasos' - de eerste stappen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten het in te korten
Fout: “Fui a España por el primero vez.”
Correctie: Fui a España por primera vez. 'Vez' is een vrouwelijk woord, dus je hebt 'primera' nodig. Als het een mannelijk woord was zoals 'viaje' (reis), zou je 'mi primer viaje' zeggen (waarbij 'primero' wordt ingekort tot 'primer').
'Primero' gebruiken in plaats van 'Primer'
Fout: “Es mi primero coche.”
Correctie: Es mi primer coche. Omdat 'coche' een mannelijk woord is dat er direct op volgt, laat 'primero' de '-o' vallen en wordt het 'primer'.
⭐ Gebruikstips
Praten over Verdiepingen
In veel Spaanssprekende landen gebruik je ordinale getallen voor verdiepingen in een gebouw. 'Vivo en el primer piso' betekent 'Ik woon op de eerste verdieping' (wat vaak de verdieping boven de begane grond is).

Representatie van 'primero' gebruikt als bijwoord om de eerste stap in een reeks te introduceren.
primero(Bijwoord)
eerst
?in de eerste plaats, om te beginnen
,ten eerste
?punten opsommen
eerder
?sooner, beforehand
📝 In Actie
Primero, vamos a cenar y luego vamos al cine.
A1Eerst gaan we eten en daarna gaan we naar de bioscoop.
No quiero ir. Primero, estoy cansado. Segundo, no tengo dinero.
A2Ik wil niet gaan. Ten eerste ben ik moe. Ten tweede heb ik geen geld.
Llegué primero que tú.
B1Ik kwam eerder aan dan jij.
💡 Grammaticapunten
Blijft Altijd Hetzelfde
Wanneer je 'primero' gebruikt om 'ten eerste' te betekenen of om een reeks gebeurtenissen te starten, verandert het nooit. Het is altijd 'primero', ongeacht wie de actie uitvoert.
⭐ Gebruikstips
Jouw Go-To voor Lijsten
Dit is het perfecte woord om te gebruiken als je stappen uitlegt of redenen opsomt. Je kunt beginnen met 'Primero,...' en dan verdergaan met 'Segundo,...' (Ten tweede), 'Tercero,...' (Ten derde), enzovoort.

Illustratie van 'el primero' of 'la primera' als de selectie van het allereerste item in een groep.
primero(Zelfstandig naamwoord / Voornaamwoord)
de eerste
?verwijzend naar een persoon of ding
de eerste dag (van de maand)
?dates
📝 In Actie
De todos los candidatos, él fue el primero en llegar.
A2Van alle kandidaten was hij de eerste die arriveerde.
Mi cumpleaños es el primero de julio.
A2Mijn verjaardag is de eerste juli.
¿Cuál coche te gusta más? — El primero.
B1Welke auto vind je mooier? — De eerste.
💡 Grammaticapunten
Speciaal Woord voor de Eerste van de Maand
Voor data gebruikt Spaans gewone getallen (dos, tres, cuatro...), maar er is een speciale uitzondering voor de eerste dag van de maand. Je zegt altijd 'el primero de...' (de eerste van...). Bijvoorbeeld 'el primero de enero' (1 januari).
Een Handige Afkorting
Je kunt 'el primero' of 'la primera' gebruiken om herhaling van een zelfstandig naamwoord te vermijden. Als iemand vraagt '¿Qué camisa prefieres?', kun je gewoon 'La primera' zeggen, wat 'De eerste' betekent.
❌ Veelgemaakte Fouten
'Uno' gebruiken voor datums
Fout: “La fiesta es el uno de mayo.”
Correctie: La fiesta es el primero de mayo. Voor de eerste dag van elke maand moet je altijd 'primero' gebruiken, niet 'uno'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: primero
Vraag 1 van 2
Welke zin is correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'primer' en 'primero'?
Dat is een goede vraag! Ze betekenen allebei 'eerste'. Je gebruikt de korte vorm 'primer' direct voor een mannelijk zelfstandig naamwoord (el primer coche). Je gebruikt de volledige vorm 'primero' wanneer het op zichzelf staat (Él llegó primero) of wanneer het na het zelfstandig naamwoord komt (el piso primero).
Kan ik 'uno' gebruiken in plaats van 'primero' voor de eerste van de maand?
Nee, dit is een speciale regel in het Spaans. Voor de eerste dag van elke maand moet je 'primero' gebruiken. Voor alle andere dagen gebruik je de gewone getallen (el dos, el tres, enz.). Dus het is 'el primero de marzo', maar 'el dos de marzo'.
Hoe verschilt 'primero' (bijwoord) van 'primero' (bijvoeglijk naamwoord)?
Het bijwoord 'primero' (wat 'ten eerste' betekent) wordt gebruikt om acties of ideeën te ordenen en verandert nooit. Bijvoorbeeld: 'Primero, come.' (Eerst, eet). Het bijvoeglijk naamwoord 'primero' beschrijft een zelfstandig naamwoord en moet veranderen om aan te sluiten bij geslacht en getal (el primer día, la primera noche, los primeros años).