Hoe zeg je "voormalige" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voormalige” is “anterior” — gebruik 'anterior' om te verwijzen naar iets dat direct voorafging in tijd of volgorde, zoals een vorige vergadering of een eerdere gebeurtenis..
anterior
ahn-teh-RYOR/an.teˈɾjor/

Voorbeelden
El presidente anterior renunció inesperadamente.
De vorige president nam onverwacht ontslag.
Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.
Ik ben de code vergeten die we in de vorige vergadering gebruikten.
Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.
Mijn voormalige baan was veel rustiger dan deze.
Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.
Als je dit hoofdstuk vergelijkt met het voorgaande, krijgt het verhaal meer zin.
Geslachtsonveranderlijkheid
Aangezien 'anterior' eindigt op -r, is het een neutraal bijvoeglijk naamwoord dat zijn uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'el coche anterior' en 'la casa anterior'). Dit is anders dan in het Nederlands waar we vaak 'de vorige auto' en 'het vorige huis' hebben, maar de vorm blijft gelijk.
Plaatsing
'Anterior' komt bijna altijd ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, in tegenstelling tot sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die tijd beschrijven en vaak vóór het zelfstandig naamwoord staan (bv. 'de vorige vergadering').
Verwarring tussen 'Anterior' en 'Antes'
Fout: “Usando 'Mi antes trabajo' (Mijn voor werk)”
Correctie: Gebruik 'anterior' als het bijvoeglijk naamwoord: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' is een bijwoord dat 'eerder' of 'voor' betekent en wordt niet gebruikt om een zelfstandig naamwoord te wijzigen zoals in het Nederlands 'voorafgaand werk'.
anteriores
an-teh-RYOH-rehs/an.teˈɾjo.ɾes/

Voorbeelden
Las investigaciones anteriores no arrojaron resultados concluyentes.
De voorgaande onderzoeken leverden geen sluitende resultaten op.
Las semanas anteriores fueron muy ocupadas.
De voorgaande weken waren erg druk.
Hemos revisado los informes anteriores para encontrar errores.
We hebben de voormalige rapporten nagekeken om fouten te vinden.
Los datos anteriores no coincidían con estos nuevos números.
De voorgaande gegevens kwamen niet overeen met deze nieuwe cijfers.
Altijd Meervoud
Omdat 'anteriores' eindigt op -es, wordt het altijd gebruikt om twee of meer dingen te beschrijven. Het werkt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'los meses anteriores' of 'las clases anteriores').
Plaatsing
In tegenstelling tot sommige Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, komt 'anteriores' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, om de tijd of volgorde te benadrukken (bv. 'los días anteriores').
primero
/pree-MEH-roh//pɾiˈme.ɾo/

Voorbeelden
Este es mi primero intento de aprender español.
Dit is mijn eerste poging om Spaans te leren.
Es mi primer día en la oficina.
Het is mijn eerste dag op kantoor.
La primera casa a la derecha es la mía.
Het eerste huis rechts is het mijne.
Llegaron en los primeros lugares de la carrera.
Ze kwamen als eersten over de streep in de race.
De speciale 'O'-wegvalregel
Wanneer 'primero' direct vóór een mannelijk Spaans woord staat (zoals 'día' of 'año'), wordt het ingekort tot 'primer'. Zie het als ruimte maken voor het volgende woord! Je zegt bijvoorbeeld 'el primer día', niet 'el primero día'.
Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert dit woord om aan te geven wat het beschrijft. Gebruik 'primera' voor vrouwelijke zaken ('la primera vez' - de eerste keer) en voeg een '-s' toe voor meervoudige zaken ('los primeros pasos' - de eerste stappen).
Vergeten het in te korten
Fout: “Fui a España por el primero vez.”
Correctie: Fui a España por primera vez. 'Vez' is een vrouwelijk woord, dus je hebt 'primera' nodig. Als het een mannelijk woord was zoals 'viaje' (reis), zou je 'mi primer viaje' zeggen (waarbij 'primero' wordt ingekort tot 'primer').
'Primero' gebruiken in plaats van 'Primer'
Fout: “Es mi primero coche.”
Correctie: Es mi primer coche. Omdat 'coche' een mannelijk woord is dat er direct op volgt, laat 'primero' de '-o' vallen en wordt het 'primer'.
Verwarring tussen 'anterior' en 'primero'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


