firmar
“firmar” betekent “ondertekenen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ondertekenen
Ook: zijn handtekening zetten onder
📝 In Actie
Necesitas firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
A1Je moet het contract ondertekenen voordat je begint met werken.
¿Dónde debo firmar?
A1Waar moet ik tekenen?
Ya firmamos los papeles para la casa nueva.
A2We hebben de papieren voor het nieuwe huis al getekend.
signeren
Ook: ondertekenen
📝 In Actie
El autor va a firmar libros después de la lectura.
A2De auteur gaat boeken signeren na de lezing.
Le pedimos al futbolista que nos firmara la camiseta.
B1We vroegen de voetballer om ons shirt te signeren.
goedkeuren
Ook: bekrachtigen
📝 In Actie
El ministro firmó la nueva política de vivienda.
B1De minister keurde het nieuwe huisvestingsbeleid goed.
Parece que la junta directiva no quiere firmar esa decisión.
B2Het lijkt erop dat de raad van bestuur die beslissing niet wil bekrachtigen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "firmar" in het Spaans:
bekrachtigen→goedkeuren→ondertekenen→signeren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: firmar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'firmar' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'firmar' komt van het Latijnse werkwoord *firmare*, wat 'stevig maken, versterken of bevestigen' betekent. Wanneer je een document ondertekent, bevestig je en maak je de overeenkomst solide en officieel.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'firmar' gebruikt voor elektronische handtekeningen?
Ja, absoluut. Je kunt zeggen 'firmar digitalmente' (digitaal ondertekenen) of 'firmar con la tableta' (met de tablet tekenen). Het concept blijft hetzelfde: een document authentiseren met je naam.
Hoe zeg ik 'sign up' voor een cursus of dienst?
'Firmar' is alleen voor fysieke of digitale handtekeningen op documenten. Om je 'aan te melden' voor iets, gebruik je meestal 'inscribirse' of 'apuntarse'.


