gané
gah-NEH
/gaˈne/
Gané: Ik heb de wedstrijd gewonnen!
gané(Werkwoord)
Ik won
?In een spel, competitie of wedstrijd
Ik versloeg
?Referring to an opponent
,Ik kreeg
?A prize or award
📝 In Actie
¡Ganamos! Espera, quise decir: ¡Ganamos el torneo!
A1We wonnen! Wacht, ik bedoelde: Ik won het toernooi!
Ganó el primer lugar en la carrera de 100 metros.
A2Ik won de eerste plaats in de 100-meterrace.
Yo gané la apuesta, así que tú pagas la cena.
A1Ik won de weddenschap, dus jij betaalt het eten.
💡 Grammaticapunten
Ik-vorm in de Verleden Tijd
Dit is de 'ik'-vorm (yo) in de onvoltooid verleden tijd (Pretérito Indefinido). Het beschrijft één enkele actie die op een specifiek moment in het verleden volledig is afgerond.
Accentteken Verandering
Let op het accentteken op de 'é'. Dit is essentieel voor alle regelmatige -AR werkwoorden in de 'yo' onvoltooid verleden tijd, en onderscheidt het van de tegenwoordige tijd ('gano').
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Accent Vergeten
Fout: “Yo gane el juego.”
Correctie: Yo gané el juego. Zonder accent is 'gane' de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (subjuntivo), wat de betekenis volledig verandert.
⭐ Gebruikstips
Keuze van Verleden Tijd
Gebruik 'gané' (onvoltooid verleden tijd) als je precies weet wanneer het winnen plaatsvond (bv. 'gisteren', 'vorige week'). Gebruik 'ganaba' (onvoltooid tegenwoordige tijd) alleen om gewoonlijk winnen of achtergrondacties te beschrijven.

Gané: Ik verdiende geld voor mijn werk.
📝 In Actie
Ganó un buen salario en su primer trabajo.
A2Ik verdiende een goed salaris in mijn eerste baan.
No gané suficiente dinero para pagar la renta este mes.
A2Ik verdiende deze maand niet genoeg geld om de huur te betalen.
💡 Grammaticapunten
Verdienen vs. Sparen
Onthoud dat 'gané' betekent dat je het geld actief hebt verdiend (door werk), niet dat je het hebt gespaard. Het werkwoord voor geld sparen is 'ahorrar'.

Gané: Ik heb ervaring opgedaan door te oefenen.
gané(Werkwoord)
Ik kreeg
?Ervaring, gewicht of reputatie
Ik verwierf
?Knowledge or status
📝 In Actie
Ganó mucha experiencia en ese proyecto tan largo.
B1Ik heb veel ervaring opgedaan in dat lange project.
Después de las vacaciones, gané unos kilos.
B1Na de vakantie ben ik een paar kilo aangekomen.
💡 Grammaticapunten
Aankomen in Gewicht
Om over gewichtstoename te praten, gebruikt Spaans vaak 'ganar' (gané peso/kilos), terwijl Nederlandstaligen eerder zeggen dat ze 'aangekomen' zijn.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: gané
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt de Spaanse zin 'Ganó el respeto de sus colegas' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'gané' en 'ganaba'?
'Ganó' (Pretérito Indefinido) betekent 'ik won/verdiende' één keer, voltooid in het verleden (bv. 'Ik won vorige week de loterij'). 'Ganaba' (Imperfecto) betekent 'ik won/verdiende vroeger' herhaaldelijk of beschrijft een voortdurende situatie in het verleden (bv. 'Ik verdiende vroeger heel weinig geld').
Wordt 'gané' alleen gebruikt voor winnen, of ook voor het verdienen van geld?
Beide! 'Ganar' is een veelzijdig werkwoord. Het wordt even vaak gebruikt voor het winnen van een spel ('Ganó el partido') als voor het verdienen van een salaris ('Ganó un buen sueldo').