Inklingo

gentil

vriendelijk?karakter beschrijven,zachtaardig?manieren of aard beschrijven
Ook:aardig?general politeness,minzaam?formal synonym for pleasant

hen-TEEL

/xenˈtil/
Bijvoeglijk naamwoordm/f (Note: The form 'gentil' is the same for both masculine and feminine singular.)A2
neutral
Een kinderboekillustratie toont een kind dat een appel aanbiedt aan een vriendelijke, lachende eekhoorn, wat vriendelijkheid symboliseert.

Wanneer je een karakter beschrijft, betekent 'gentil' vriendelijk, zoals dit kind dat een appel deelt.

gentil(Bijvoeglijk naamwoord)

m/f (Note: The form 'gentil' is the same for both masculine and feminine singular.)A2

vriendelijk

?

karakter beschrijven

,

zachtaardig

?

manieren of aard beschrijven

Ook:

aardig

?

general politeness

,

minzaam

?

formal synonym for pleasant

📝 In Actie

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

A2

Mijn buurvrouw is erg vriendelijk en helpt me altijd met de boodschappen.

Fue un gesto muy gentil de su parte ofrecernos un café.

B1

Het was een erg aardig gebaar van hem om ons koffie aan te bieden.

Necesitas ser más gentil al hablar con niños pequeños.

B1

Je moet zachter spreken tegen kleine kinderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • persona gentilvriendelijk persoon
  • acto gentilvriendelijke daad

💡 Grammaticapunten

Mannelijk en Vrouwelijk

Aangezien 'gentil' eindigt op -L, is het een van die bijvoeglijke naamwoorden die niet van vorm verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Het verandert alleen in het meervoud: 'gentiles'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste bijvoeglijke naamwoorden onveranderd blijven (bv. 'een aardige man' / 'een aardige vrouw').

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'gentil' voor 'zachte' handelingen

Fout:La tela es gentil (De stof is zacht/gentil).

Correctie: La tela es suave (De stof is zacht). 'Gentil' beschrijft meestal karakter of gedrag, niet fysieke kwaliteiten zoals zachtheid. In het Nederlands gebruiken we 'zacht' of 'fijn' voor stoffen, niet 'gentil'.

⭐ Gebruikstips

Gebruik met Ser vs. Estar

Gebruik 'ser' (es/son) met 'gentil' omdat het een inherente eigenschap van een persoon beschrijft (bv. 'Ella es gentil'). Dit komt overeen met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor permanente karaktereigenschappen ('Zij is vriendelijk').

Een kinderboekillustratie toont oude, met mos bedekte staande stenen in een open plek in het bos, wat een niet-Abrahamitische of heidense plaats van aanbidding voorstelt.

De historische betekenis van 'gentil' verwijst naar iemand die heidens is of een niet-Abrahamitische religie aanhangt.

gentil(Bijvoeglijk naamwoord)

m/f (Can also function as a noun, referring to a person.)C1

heidens

?

niet-Abrahamitische religie

Ook:

paganus

?

historical term for non-believer

,

niet-Jood

?

non-Jewish person (religious context)

📝 In Actie

Los romanos adoraban a muchos dioses gentiles antes de la cristianización.

C1

De Romeinen aanbaden vele heidense goden vóór de kerstening.

La Biblia a menudo usa la palabra 'gentil' para referirse a los no judíos.

C2

De Bijbel gebruikt vaak het woord 'gentil' om te verwijzen naar niet-Joodse mensen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pagano (heidens)
  • infiel (ongelovige)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dioses gentilesheidense goden

💡 Grammaticapunten

Historische Context

Deze betekenis komt tegenwoordig minder vaak voor en wordt meestal gevonden in boeken over geschiedenis of theologie. In modern taalgebruik betekent 'gentil' bijna altijd 'vriendelijk'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gentil

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'gentil' in de meest gebruikelijke, alledaagse betekenis?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Verandert 'gentil' van vorm voor mannen en vrouwen?

Nee. Omdat 'gentil' eindigt op de letter 'L', is het een van de bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, of je nu een man ('un hombre gentil') of een vrouw ('una mujer gentil') beschrijft. Het verandert alleen van vorm in het meervoud: 'gentiles'. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we vaak een uitgang toevoegen ('een vriendelijke man/vrouw').

Hoe verschilt 'gentil' van 'amable'?

'Amable' en 'gentil' zijn zeer nauwe synoniemen en vaak uitwisselbaar, beide betekenen 'vriendelijk' of 'hartelijk'. 'Gentil' heeft soms een iets formelere of elegantere connotatie dan 'amable', wat suggereert dat iemand zachtaardig en hoffelijk is. In het Nederlands is het verschil tussen 'vriendelijk' en 'zachtaardig' vergelijkbaar.