huido
wee-doh
/ˈwi.ðo/
Het konijn is de verte in gevlucht, wat de actie van weglopen illustreert.
huido(Werkwoord)
gevlucht
?zoals in 'hij is gevlucht'
ontsnapt
?the result of having run away
,weggerend
?having left a place quickly
📝 In Actie
El sospechoso ha huido de la escena.
B1De verdachte is op de plaats delict gevlucht.
Hemos huido del ruido de la ciudad.
B1We zijn gevlucht voor het lawaai van de stad.
💡 Grammaticapunten
De 'Klaar'-Vorm
Dit woord is het 'voltooid deelwoord' van 'huir'. Gebruik het met het werkwoord 'haber' (he, has, ha...) om een actie te beschrijven die al gebeurd is. Dit komt overeen met de voltooid tegenwoordige tijd in het Nederlands (bv. 'is gevlucht').
❌ Veelgemaakte Fouten
Spelling met 'Y' versus 'I'
Fout: “huyido”
Correctie: huido
⭐ Gebruikstips
Wanneer te gebruiken
Gebruik 'huido' wanneer de focus ligt op de actie van vluchten zelf, en niet alleen op het 'verlaten' van een plek. In het Nederlands gebruiken we vaak 'gevlucht' in plaats van 'weggegaan'.

De open kooi symboliseert een gevluchte vogel die er niet meer is.
huido(Bijvoeglijk naamwoord)
gevlucht
?beschrijft iemand die is weggelopen
,ontsnapt
?beschrijft een gevangene of dier
vluchteling
?on the run from the law
📝 In Actie
El preso huido fue visto cerca del río.
B2De ontsnapte gevangene werd gezien in de buurt van de rivier.
💡 Grammaticapunten
Mensen Beschrijven
Wanneer je dit als beschrijving gebruikt, onthoud dan dat het een mannelijk persoon beschrijft. Als je een vrouwelijk persoon beschrijft, verandert het naar 'huida' (wat in het Nederlands vaak vertaald wordt als 'gevluchte' of 'ontsnapte' vrouw).
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: huido
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Hij is gevlucht' in het Spaans?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'huido' hetzelfde als 'fugitivo'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Fugitivo' is formeler en verwijst specifiek naar iemand die zich voor de wet verbergt. 'Huido' is algemener en betekent gewoon iemand die ergens vandaan is gerend.