Inklingo

hurgar

oor-GAHR/uɾˈɣaɾ/

hurgar betekent rommelen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

rommelen, prikken

Ook: graaien, peuteren
WerkwoordB1spelling change ar
Een hand die door een rommelige houten lade vol kleurrijke sokken en klein speelgoed graait.
gerundhurgando
past Participlehurgado
infinitivehurgar

📝 In Actie

No te hurgues la nariz en público.

A2

Peuter niet aan je neus in het openbaar.

Hurgué en mi mochila pero no encontré las llaves.

B1

Ik rommelde in mijn rugzak, maar ik vond de sleutels niet.

El niño hurgaba la tierra con un palo.

B1

De jongen prikte met een stok in de aarde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rebuscar (grondig zoeken)
  • tocar (aanraken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hurgar en el bolsoin iemands tas rommelen
  • hurgar en la basuradoor het afval snuffelen

oprakelen, zich bemoeien met

Ook: neuzen in
WerkwoordB2spelling change ar
Een persoon die met een lange houten stok donker modder van de bodem van een heldere vijver roert.
gerundhurgando
past Participlehurgado
infinitivehurgar

📝 In Actie

No quiero hurgar en el pasado.

B2

Ik wil het verleden niet oprakelen.

Deja de hurgar en mis asuntos personales.

B2

Stop met je te bemoeien met mijn persoonlijke zaken.

Tus preguntas solo sirven para hurgar en la herida.

C1

Jouw vragen dienen er alleen maar toe om zout in de wond te wrijven (de pijn op te rakelen).

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hurgar en el pasadoin het verleden graven
  • hurgar en la heridazout in de wond wrijven / pijn oprakelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hurgar en la llagaEen pijnlijk onderwerp aansnijden om iemand specifiek te irriteren.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeshurgaran
yohurgara
hurgaras
vosotroshurgarais
nosotroshurgáramos
él/ella/ustedhurgara

present

ellos/ellas/ustedeshurguen
yohurgue
hurgues
vosotroshurguéis
nosotroshurguemos
él/ella/ustedhurgue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeshurgaron
yohurgué
hurgaste
vosotroshurgasteis
nosotroshurgamos
él/ella/ustedhurgó

imperfect

ellos/ellas/ustedeshurgaban
yohurgaba
hurgabas
vosotroshurgabais
nosotroshurgábamos
él/ella/ustedhurgaba

present

ellos/ellas/ustedeshurgan
yohurgo
hurgas
vosotroshurgáis
nosotroshurgamos
él/ella/ustedhurga

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hurgar" in het Spaans:

graaienneuzen inoprakelenpeuterenprikkenrommelen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hurgar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de correcte 'ik'-vorm in de verleden tijd?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hurgón(een bemoeial / iemand die overal rondneust)Zelfstandig naamwoord
hurgonear(blijven prikken of rommelen)Werkwoord
hurgonazo(een flinke prik)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'furicare', dat verwant is aan 'furari' (stelen). Het betekende oorspronkelijk een snelle, sluwe beweging, zoals een dief die iets zoekt.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: furgar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'hurgar' hetzelfde als 'buscar'?

Niet helemaal. 'Buscar' betekent gewoon 'zoeken'. 'Hurgar' impliceert een fysiek of rommelig graaien met je handen of een voorwerp.

Is het onbeleefd om 'hurgar' te gebruiken?

Dat kan het zijn. Tegen iemand zeggen 'no hurgues' (bemoei je niet/neus niet rond) is behoorlijk direct en defensief.

Kan ik het gebruiken voor 'browsen' op internet?

Over het algemeen niet. Voor internet gebruiken we 'navegar' of 'curiosear'. 'Hurgar' is voor meer diepgaand of fysiek prikken.