mandamiento
“mandamiento” betekent “gebod” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gebod
Ook: voorschrift
📝 In Actie
Moisés bajó del monte con los diez mandamientos.
A2Mozes kwam van de berg af met de tien geboden.
Amar al prójimo es un mandamiento fundamental.
B1Je naaste liefhebben is een fundamenteel gebod.
En su casa, la limpieza era casi un mandamiento.
B2In haar huis was reinheid bijna een gebod (een strikte regel).
gerechtelijk bevel, lastgeving
Ook: bevel
📝 In Actie
El juez dictó un mandamiento de prisión.
C1De rechter gaf een bevel tot gevangenneming.
Recibió un mandamiento de pago por la deuda pendiente.
C1Hij ontving een betalingsbevel voor de openstaande schuld.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "mandamiento" in het Spaans:
bevel→gebod→gerechtelijk bevel→lastgeving→voorschrift→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mandamiento
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de beroemdste historische reeks 'mandamientos'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'mandamentum', dat afkomstig is van het werkwoord 'mandare' (bevelen of toevertrouwen). Dit Latijnse woord werd gevormd door 'manus' (hand) en 'dare' (geven) te combineren, wat letterlijk 'in iemands hand leggen' betekent.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mandato' en 'mandamiento'?
'Mandato' verwijst meestal naar een politiek mandaat of een ambtsperiode, terwijl 'mandamiento' doorgaans een religieuze regel of een specifiek juridisch bevel van een rechter is.
Kan ik 'mandamiento' gebruiken voor een afstandsbediening?
Nee. Gebruik voor een afstandsbediening 'mando' of 'control remoto'. 'Mandamiento' is alleen voor regels en wetten.
Wordt 'mandamiento' in alledaagse gesprekken gebruikt?
Meestal alleen als het over religie gaat of als men grappig doet over een zeer strikte huisregel. Anders is het vrij formeel.

