marcharme
“marcharme” betekent “weggaan” in het Spaans (als ik over mezelf spreek).
weggaan, vertrekken
Ook: afreizen
📝 In Actie
Necesito marcharme ahora mismo o perderé el tren.
A2Ik moet nu meteen weggaan, anders mis ik de trein.
Antes de marcharme, quiero despedirme de todos.
B1Voordat ik wegga, wil ik iedereen gedag zeggen.
Si decides marcharme, avísame con tiempo.
B2Als je beslist dat ik moet vertrekken, laat het me dan van tevoren weten. (Let op: Dit is een zeer specifieke, minder gebruikelijke constructie waarbij 'beslist' de vorm 'marcharme' aanstuurt.)
🔄 Vervoegingen
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: marcharme
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'marcharme' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'marchar' komt van het Oudfranse woord 'marcher', wat 'stappen' of 'lopen' betekent. Toen Spaans het reflexieve voornaamwoord ('-se') toevoegde, verschoof de betekenis van simpelweg lopen naar zichzelf actief van een plek verwijderen (weggaan).
Eerste vermelding: Around the 13th century (as 'marchar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'marchar' en 'marcharse'?
'Marchar' betekent meestal 'in formatie lopen' (marcheren) of 'werken/functioneren' (bijv. 'El coche marcha bien'). 'Marcharse' (waar 'marcharme' van afgeleid is) betekent 'weggaan' of 'vertrekken'.
Waarom heeft 'marcharme' een 'me' aan het einde vastzitten?
De 'me' is een reflexief voornaamwoord dat 'mijzelf' betekent. Wanneer het aan de infinitief (de basisvorm van het werkwoord) vastzit, geeft het aan dat de actie van het werkwoord door de spreker ('yo') wordt uitgevoerd en op de spreker zelf is gericht. Het is de Spaanse manier om te zeggen 'dat ik wegga'.