metieron
“metieron” betekent “zij/jullie stopten erin” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij/jullie stopten erin
Ook: zij/jullie voegden toe, zij/jullie duwden erin
📝 In Actie
Ellos metieron las maletas en el coche.
A1Zij stopten de koffers in de auto.
Ustedes metieron el dinero en el sobre, ¿verdad?
A2Jullie stopten het geld in de envelop, hè?
zij/jullie scoorden

📝 In Actie
Los jugadores metieron tres goles ayer.
A2De spelers scoorden gisteren drie doelpunten.
zij/jullie trokken (iemand) in
Ook: zij/jullie betrokkenen
📝 In Actie
Me metieron en un problema enorme.
B1Ze brachten mij in een enorm probleem.
Metieron a su primo en el negocio.
B2Ze haalden hun neef bij het bedrijf.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: metieron
Vraag 1 van 2
Als je vrienden per ongeluk je geheim aan je baas hebben verteld, welke zin zou je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'mittere', wat 'zenden' of 'laten gaan' betekende. In het Spaans is het in de loop van de tijd verschoven naar 'iets naar binnen stoppen'.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'metieron' altijd 'zij'?
Niet altijd! Het kan 'zij' (ellos/ellas) betekenen, maar het is ook de formele manier om 'jullie' (ustedes) te zeggen in Spanje en de standaardmanier om 'jullie' te zeggen in Latijns-Amerika als je over het verleden praat.
Wat is het verschil tussen 'metieron' en 'pusieron'?
'Pusieron' is een algemeen woord voor 'zij zetten/plaatsten'. 'Metieron' is specifieker—het houdt bijna altijd in dat iets *binnenin* een doos, kamer, zak of situatie wordt gestopt.


