Inklingo

mirado

mee-RAH-doh/miˈɾa.ðo/

voorzichtig, bedachtzaam

Ook: doordacht, prudent
ChileMexico
Een kleine egel die voorzichtig over een plas loopt met behulp van een houten plank, wat voorzichtigheid en prudentie illustreert.

📝 In Actie

Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.

B2

Mijn opa is erg voorzichtig met zijn geld; hij geeft nooit te veel uit.

Fue una decisión miradísima, pensada por meses.

C1

Het was een zeer doordachte beslissing, maandenlang overwogen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • descuidado (onvoorzichtig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser muy miradoerg voorzichtig/bedachtzaam zijn

gekeken (naar), bekeken

Ook: gezien
Een lachend kind dat een rode verrekijker tegen zijn ogen houdt en aandachtig naar een verre vogel op een tak kijkt, wat de actie van het hebben gekeken weergeeft.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Actie

Hemos mirado esa película tres veces ya.

A1

We hebben die film al drie keer bekeken.

¿Alguna vez has mirado al cielo nocturno desde el desierto?

A2

Heb je ooit naar de nachtelijke hemel vanaf de woestijn gekeken?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • observado (geobserveerd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • haber miradohebben gekeken/bekeken

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mirado" in het Spaans:

bedachtzaambekekendoordachtgezienprudentvoorzichtig

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mirado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'mirado' als een bijvoeglijk naamwoord dat 'voorzichtig' betekent?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het werkwoord *mirar*, dat zelf afstamt van het Latijnse werkwoord *mirari*, wat 'zich verwonderen over' of 'met bewondering kijken naar' betekent. Deze connectie helpt verklaren waarom 'mirado' ook iets kan betekenen dat zorgvuldige overweging waard is.

Eerste vermelding: 13th century (as part of the verb *mirar*)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: miradoItalian: mirato

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'mirado' en 'visto'?

'Mirado' is het voltooid deelwoord van 'mirar' (intentioneel kijken/bekijken). 'Visto' is het voltooid deelwoord van 'ver' (zien, vaak passief). Als je een film hebt bekeken, 'has mirado' of 'has visto' deze, maar over het algemeen is 'visto' gebruikelijker voor films/tv.

Kan 'mirado' gebruikt worden om 'beroemd' of 'bekend' te betekenen?

Ja, soms. Omdat het 'bekeken' betekent, kan 'bien mirado' in bepaalde contexten, vooral bij het beschrijven van een object of plaats, impliceren dat het hoog aangeschreven of bekend is, hoewel dit een minder gebruikelijk gebruik is.