Hoe zeg je "doordacht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doordacht” is “pensado” — gebruik 'pensado' als je wilt aangeven dat iets (zoals een beslissing of plan) goed is overwogen en met zorg is voorbereid.
pensado
pen-SAH-dohpenˈsa.ðo

Voorbeelden
Fue una decisión muy pensada.
Het was een zeer goed overwogen beslissing.
Este programa está pensado para principiantes.
Dit programma is bedoeld voor beginners.
Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.
Elke beweging van de dief was koud en doelbewust.
Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'pensado' iets beschrijft, moet het overeenkomen met dat zelfstandig naamwoord in geslacht en getal. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is, gebruik je 'pensada'. Bijvoorbeeld: 'una decisión pensada' (een doordachte beslissing).
De uitgang vergeten aan te passen
Fout: “La estrategia está pensado para expertos.”
Correctie: La estrategia está pensada para expertos. Omdat 'estrategia' een vrouwelijk woord is, moet je de vrouwelijke vorm 'pensada' gebruiken om het te beschrijven.
avisado
ah-bee-SAH-dohaβiˈsaðo

Voorbeelden
Es un hombre avisado que no se deja engañar fácilmente.
Hij is een slimme man die zich niet gemakkelijk voor de gek laat houden.
De 'Slimme' Betekenis
In deze context staat het woord meestal ná het zelfstandig naamwoord (bv. 'un inversor avisado') om een permanente eigenschap van slim en voorzichtig zijn te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we 'een slimme investeerder' zeggen, maar de positie na het zelfstandig naamwoord is typisch Spaans.
elaborado
eh-lah-boh-RAH-dohelaβoˈɾaðo

Voorbeelden
El arquitecto presentó un plano muy elaborado para el nuevo edificio.
De architect presenteerde een zeer uitgebreid plan voor het nieuwe gebouw.
Sus teorías son demasiado elaboradas para una explicación rápida.
Zijn theorieën zijn te geavanceerd voor een snelle uitleg.
Ella dio una respuesta elaborada y llena de detalles.
Ze gaf een gedetailleerd en grondig antwoord.
Overeenkomende Geslacht en Getal
Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'elaborado' voor mannelijk, 'elaborada' voor vrouwelijk, en voeg een 's' toe voor meervoud.
Resultaten Beschrijven
Gebruik dit woord als je wilt benadrukken dat iets veel werk of moeite heeft gekost om te maken. Het focust op het resultaat van het werk.
Personen vs. Dingen Beschrijven
Fout: “Ese hombre es muy elaborado.”
Correctie: Ese hombre es muy trabajador/detallista. Gebruik 'elaborado' voor het geproduceerde werk, niet voor de persoon die het heeft gedaan.
mirado
mee-RAH-dohmiˈɾa.ðo

Voorbeelden
Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.
Mijn opa is erg voorzichtig met zijn geld; hij geeft nooit te veel uit.
Fue una decisión miradísima, pensada por meses.
Het was een zeer doordachte beslissing, maandenlang overwogen.
Naamvallen van het bijvoeglijk naamwoord
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'mirado' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'mirada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'mirados' voor mannelijk meervoud en 'miradas' voor vrouwelijk meervoud.
estudiado
es-too-dee-ah-dohestuˈðjaðo

Voorbeelden
Tenía una sonrisa muy estudiada frente a las cámaras.
Ze had een zeer bestudeerde (onnatuurlijke) glimlach voor de camera's.
Sus movimientos eran lentos y estudiados.
Zijn bewegingen waren langzaam en doordacht.
Mensen en Dingen Beschrijven
Wanneer dit woord als beschrijving wordt gebruikt, moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord. Gebruik 'estudiado' voor mannen/mannelijke dingen en 'estudiada' voor vrouwen/vrouwelijke dingen.
Pensado versus Avisado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




