pacientes
“pacientes” betekent “geduldig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
geduldig
Ook: tolerant
📝 In Actie
Los maestros deben ser muy pacientes con los niños pequeños.
A2Leraren moeten erg geduldig zijn met kleine kinderen.
Somos pacientes; podemos esperar nuestro turno.
A1Wij zijn geduldig; we kunnen op onze beurt wachten.
Las enfermeras son muy pacientes a pesar del estrés.
B1De verpleegkundigen zijn ondanks de stress erg geduldig.
patiënten

📝 In Actie
El hospital tiene muchos pacientes nuevos cada día.
A1Het ziekenhuis heeft elke dag veel nieuwe patiënten.
Los pacientes están esperando los resultados de las pruebas.
A2De patiënten wachten op de testresultaten.
Las doctoras dieron de alta a tres pacientes esta mañana.
B1De vrouwelijke dokters ontsloegen vanmorgen drie patiënten.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pacientes
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pacientes' als een zelfstandig naamwoord (verwijzend naar mensen in een ziekenhuis)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *patiens*, wat oorspronkelijk 'lijden' of 'verdragen' betekende. Daarom is het woord van toepassing op zowel mensen die rustig wachten als mensen die ziekte of medische behandeling verdragen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'pacientes' de mensen of de kwaliteit betekent?
Context is cruciaal! Als het volgt op een lidwoord zoals 'los' of 'las' en het hoofdonderwerp is in een medische zin, is het het zelfstandig naamwoord (patiënten). Als het volgt op een werkwoord zoals 'ser' of 'estar' en een andere groep mensen beschrijft, is het het bijvoeglijk naamwoord (geduldig/kalm).
Waarom is 'pacientes' hetzelfde voor mannen en vrouwen?
De enkelvoudsvorm 'paciente' eindigt al op '-e'. Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die op '-e' eindigen, veranderen hun uitgang meestal niet om overeen te komen met het geslacht van de persoon of het ding dat ze beschrijven. Ze veranderen alleen om meervoud aan te geven door '-s' toe te voegen.

