Inklingo

impaciente

ongeduldig?gebrek aan geduld of tolerantie
Ook:enthousiast?restless with anticipation,nerveus?restless or uneasy

eem-pah-syen-teh

/im.paˈθjen.te/
neutral
Een persoon die bij een gesloten deur staat, ongeduldig met zijn voet tikt en naar zijn lege pols kijkt met een gefrustreerde uitdrukking.

Een persoon die tekenen van ongeduld vertoont terwijl hij wacht tot iemand een deur opent.

impaciente(Bijvoeglijk naamwoord)

m or fA2

ongeduldig

?

gebrek aan geduld of tolerantie

Ook:

enthousiast

?

restless with anticipation

,

nerveus

?

restless or uneasy

📝 In Actie

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

A2

Mijn broer is erg ongeduldig; hij kan nooit vijf minuten wachten.

Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.

B1

Ik kan niet wachten om aan mijn vakantie te beginnen.

La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.

B1

Het publiek werd ongeduldig toen het concert werd uitgesteld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • inquieto (rusteloos)
  • ansioso (nerveus/bezorgd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ponerse impacienteongeduldig worden
  • estar impaciente porenthousiast zijn om te/niet kunnen wachten om te

💡 Grammaticapunten

Eén woord voor iedereen

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor geslacht. Je kunt het gebruiken voor 'él' (hij), 'ella' (zij) of 'usted' (u) zonder de uitgang te veranderen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'ongeduldige' gebruiken voor zowel man als vrouw.

Ser vs. Estar

Gebruik 'ser' als iemand van nature een ongeduldig persoon is (een karaktertrek), en 'estar' als hij/zij op dit moment ongeduldig is (een tijdelijke toestand). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'zijn' (karakter) en 'zijn' (toestand), maar de Spaanse werkwoorden zijn specifieker.

❌ Veelgemaakte Fouten

Vermijd 'impacienta'

Fout:Ella es impacienta.

Correctie: Zeg 'Ella es impaciente.' Het woord eindigt nooit op 'a' of 'o', in tegenstelling tot veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die wel een -e krijgen voor het vrouwelijk/algemeen.

⭐ Gebruikstips

Enthousiast zijn

Wanneer je opgewonden bent en niet kunt wachten tot iets goeds gebeurt, gebruik dan 'estar impaciente por' gevolgd door een werkwoord in de basisvorm (infinitief). Dit is een veelvoorkomende manier om opwinding uit te drukken, net als 'Ik kan niet wachten om...' in het Nederlands.

Een persoon achteraan in een korte rij, voorovergebogen en over de anderen heen kijkend met een geïrriteerd gezicht.

Een ongeduldig persoon die moeite heeft met wachten op zijn beurt in een kleine rij.

impaciente(Zelfstandig naamwoord)

m or fB1

ongeduldig persoon

?

iemand die niet kan wachten

📝 In Actie

El impaciente de mi jefe llamó tres veces esta mañana.

B2

Die ongeduldige baas van mij belde vanmorgen drie keer.

No seas un impaciente, el pastel necesita tiempo en el horno.

B1

Wees geen ongeduldig persoon; de taart heeft tijd nodig in de oven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apresurado (iemand die haast heeft)

Antoniemen

💡 Grammaticapunten

Beschrijvingen omzetten in mensen

Door 'el' of 'la' voor 'impaciente' te plaatsen, verander je de beschrijving in een zelfstandig naamwoord dat 'de ongeduldige man' of 'de ongeduldige vrouw' betekent. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de ongeduldige' kunnen gebruiken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: impaciente

Vraag 1 van 2

Als je vriend van nature een ongeduldig persoon is gedurende zijn hele leven, welk werkwoord moet je dan gebruiken?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

paciencia(geduld) - Zelfstandig naamwoord
paciente(geduldig) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'impaciente' gebruiken om te zeggen dat ik enthousiast ben?

Ja! Als je zegt 'Estoy impaciente por verte' (Ik ben ongeduldig om je te zien), heeft dit dezelfde betekenis als 'Ik kan niet wachten om je te zien' of 'Ik ben heel enthousiast om je te zien'.

Verandert het ooit in 'impacientes'?

Ja, als je het over meer dan één persoon hebt, voeg je een 's' toe aan het einde: 'Ellos son impacientes' (Zij zijn ongeduldig).