Inklingo

para

PAH-rahˈpaɾa

om te

Ook: om, met het doel om
Een persoon die over een pad loopt naar een gloeiende gloeilamp, wat beweging naar een doel of doel voorstelt.

📝 In Actie

Estudio mucho para aprender español.

A1

Ik studeer veel om Spaans te leren.

Necesito gafas para ver mejor.

A1

Ik heb een bril nodig om beter te zien.

Ahorramos dinero para comprar una casa.

A2

We sparen geld om een huis te kopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • a fin de (in order to (formeler))

Veelvoorkomende Collocaties

  • para quezodat
  • para siemprevoor altijd

voor

Ook: aan
Een hand die een ingepakt cadeau aan een andere hand geeft, wat laat zien voor wie het cadeau bedoeld is.

📝 In Actie

Este regalo es para ti.

A1

Dit cadeau is voor jou.

Cocino la cena para mi familia.

A1

Ik kook het avondeten voor mijn familie.

Compré un libro para mi amigo.

A2

Ik heb een boek gekocht voor mijn vriend.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un regalo para...een cadeau voor...
  • una carta para...een brief voor...

naar

Ook: richting, naartoe
Een kaart die een stippellijn toont van een huisicoon naar een kantoorgebouwicoon, wat een bestemming aangeeft.

📝 In Actie

Salgo para la oficina en cinco minutos.

A2

Ik ga over vijf minuten naar kantoor.

Este tren va para Madrid.

A2

Deze trein gaat naar Madrid.

Vamos para la playa este fin de semana.

B1

We gaan dit weekend naar het strand.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ir para...gaan naar...
  • salir para...vertrekken naar...

tegen

Ook: voor, op (datum)
Een kalenderpagina met een specifieke datum rood omcirkeld en een pijl die ernaar wijst, wat een deadline voorstelt.

📝 In Actie

La tarea es para el lunes.

A2

Het huiswerk is voor maandag (moet af zijn).

Necesito el informe para el viernes a las 5.

B1

Ik heb het rapport nodig tegen vrijdag om 17.00 uur.

Tengo que terminar esto para mañana.

A2

Ik moet dit tegen morgen af hebben.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • para mañanavoor morgen / tegen morgen
  • para la próxima semanavoor volgende week / tegen volgende week

voor

Ook: naar mijn mening
Een persoon met een tekstballon uit hun mond; in de ballon staat een duim-omhoog-icoon, wat een mening aangeeft.

📝 In Actie

Para mí, el español es un idioma hermoso.

B1

Voor mij is Spaans een prachtige taal.

¿Para ti, cuál es la mejor solución?

B1

Wat is voor jou de beste oplossing?

Para nosotros, la familia es lo más importante.

B2

Voor ons is familie het allerbelangrijkste.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • en mi opinión (naar mijn mening)
  • a mi parecer (naar mijn idee)

Veelvoorkomende Collocaties

  • para mívoor mij / naar mijn mening
  • para tivoor jou / naar jouw mening

voor

Ook: gezien
Een klein kind dat naast een zeer hoge stapel boeken staat en gemakkelijk uit het boek in hun handen leest, wat een gevorderde vaardigheid voor hun leeftijd aangeeft.

📝 In Actie

Para ser un niño, lee muy bien.

B2

Voor een kind leest hij heel goed.

Hace bastante calor para ser invierno.

B2

Het is behoorlijk warm voor het om winter is.

Para ser su primera vez, lo hiciste genial.

B1

Voor de eerste keer heb je het geweldig gedaan.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • para ser...voor het feit dat het is...

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: para

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'para' correct om over een deadline te praten?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Oud-Spaans, als een combinatie van 'por' en 'a'. Dit stamt zelf af van het Latijnse 'pro' (voor) en 'ad' (naar, richting). Je kunt beide ideeën van 'voor' en 'richting' nog steeds terugzien in de moderne betekenissen.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: paraGalician: para

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is de eenvoudigste manier om het verschil tussen 'por' en 'para' te onthouden?

Denk aan 'para' als een naar voren gerichte pijl: voor een toekomstig DOEL, een BESTEMMING, een DEADLINE, of een ONTVANGER. Denk aan 'por' als rondkijken of terugkijken: de REDEN voor iets, een RUIL, een DUUR van tijd, of beweging DOOR een plaats. 'Para' gaat over het eindpunt; 'por' gaat over de reis of de oorzaak.

Kan ik altijd 'a' gebruiken in plaats van 'para' voor bestemmingen?

Vaak wel! 'Voy a la tienda' en 'Voy para la tienda' betekenen beide 'Ik ga naar de winkel'. 'Para' kan echter een iets sterkere nadruk leggen op de eindbestemming, terwijl 'a' neutraler is. Voor sommige transportmiddelen, zoals een trein, is 'para' heel gebruikelijk: 'El tren para Sevilla' (De trein naar Sevilla).

Ik hoorde dat 'para' ook een werkwoord is. Klopt dat?

Ja, maar het is een compleet ander woord! 'Para' is een vorm van het werkwoord 'parar', wat 'stoppen' betekent. Bijvoorbeeld, 'Él para en la señal' betekent 'Hij stopt bij het bord'. De context en grammatica maken duidelijk welke 'para' je hoort.