pescado
“pescado” betekent “vis” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vis
Ook: vangst
📝 In Actie
Pedimos pescado frito con limón y ensalada.
A1We bestelden gebakken vis met citroen en salade.
¿Prefieres carne o pescado para cenar?
A1Verkies je vlees of vis voor het avondeten?
El pescado fresco de hoy está delicioso.
A2De verse vangst van vandaag is heerlijk.
gevist, gevangen

📝 In Actie
Hemos pescado muchos salmones esta mañana.
B1We hebben vanmorgen veel zalm gevist (gevangen).
El tesoro fue pescado del fondo del mar.
B2De schat werd van de bodem van de zee gevist (opgevist).
La red estaba llena de peces pescados.
B2Het net zat vol met gevangen vis.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pescado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pescado' correct als voedsel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *piscāri*, wat 'vissen' betekent. Deze stam is de bron voor zowel het Spaanse werkwoord 'pescar' als het resulterende zelfstandig naamwoord 'pescado'.
Eerste vermelding: Early 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pez' en 'pescado'?
'Pez' is het levende dier dat in het water zwemt (zoals een goudvis of een haai). 'Pescado' is de vis die gevangen, gedood en bereid is om te eten (het voedselitem).
Verandert 'pescado' ooit van uitgang?
Ja, wanneer het als bijvoeglijk naamwoord (beschrijvend woord) wordt gebruikt, verandert het om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'pescada' (vrouwelijk enkelvoud), 'pescados' (mannelijk meervoud), 'pescadas' (vrouwelijk meervoud). Echter, wanneer het wordt gebruikt om voltooide tijden te vormen met 'haber' (zoals 'He pescado'), blijft het altijd 'pescado'.

